208.
Some Effects of Expansion on the Language.
Apart from the greatly enlarged sphere of activity that the English language thus acquired
and the increased opportunity for local variation that has naturally resulted, the most
obvious effects of English expansion are to be seen in the vocabulary. New territories
mean new experiences, new activities, new products, all of which are in time reflected in
the language. Trade routes have always been important avenues for the transmission of
ideas and words. Contact with Na-tive Americans resulted in a number of characteristic
words such as
caribou, hickory, hominy, moccasin, moose, opossum, papoose, raccoon,
skunk, squaw, terrapin, toboggan, tomahawk, totem, wampum,
and
wigwam
. From other
parts of America, especially where the Spanish and the Portuguese were settled, we have
derived many more words, chiefly through Spanish. Thus we have in English Mexican
words such as
chili, chocolate, coyote, tomato;
from Cuba and the West Indies come
barbecue, cannibal, canoe, hammock, hurricane, maize, potato, tobacco;
from Peru we
get through the same channel
alpaca, condor, jerky, llama, pampas, puma, quinine;
from
Brazil and other South American regions
buccaneer, cayenne, jaguar, petunia, poncho,
tapioca
. British contact with the East has been equally productive of new words. From
India come
bandana, bangle, bengal, Brahman, bungalow, calico, cashmere, cheroot,
china, chintz, coolie, cot, curry, dinghy, juggernaut, jungle, jute, loot, mandarin, nirvana,
pariah, polo, punch
(drink),
pundit, rajah, rupee, sepoy, thug, toddy, tom-tom,
and
verandah
. From a little farther east come
gingham, indigo, mango,
and
seersucker,
the
last an East Indian corruption of a Persian expression meaning ‘milk and sugar’ and
transferred to a striped linen material. From Africa, either directly from the Africans or
from Dutch and Portuguese traders, we obtain
banana, Boer, boorish, chimpanzee,
gorilla, guinea, gumbo, Hottentot, palavar, voodoo,
and
zebra
. Australia later contributed
A history of the english language 274
new terms to the general language.
Boomerang
and
kangaroo
are interesting examples of
native words that have passed into universal use. Other words are sometimes found in the
English of Australians—
wombat,
a kind of burrowing animal,
paramatta,
a light dress
fabric, and
cooey,
a signal cry used by the aborigines and adopted by the colonists; one is
said to be ‘within cooey’ of Sydney when within an easy journey of the city. Thus, one of
the reasons for the cosmopolitan character of the English vocabulary today is seen to be
the multitude of contacts the English language has had with other tongues in widely
scattered parts of the world.
Do'stlaringiz bilan baham: |