That the various modifications of the English language in the United States were all
“gross corruptions” was a belief vigorously expressed by an anonymous writer of 1800 in
The Monthly Magazine and American Review
. The article “On the Scheme of an
American Language” contains an ironical reference to those who “think grammars and
dictionaries should be compiled by natives of the country, not of the British or English,
but of the American tongue.” After thus paying respects to Webster, the author states the
conviction that for their standard of language Americans must look to “the
best educated
class, whose dialect is purified by intimate intercourse with English books.”
Pickering, whose
Vocabulary
of Americanisms has been mentioned above, begins his
introductory essay with the statement: “The preservation of the English language in its
purity throughout the United States is an object deserving the attention of every
American, who is a friend to the literature and science of his country.” This seems
general enough, but after quoting several pages of extracts from English journals in
condemnation of Americanisms, he adds that the language of the United States “has in so
many instances departed
from the English standard, that our scholars should lose no time
in endeavouring to restore it to its purity, and to prevent future corruption.” In 1835 an
unknown writer in the
Southern Literary Messenger
looked forward (none too hopefully)
to the time when “we shall no longer see such a term as
firstly
in a work on metaphysics,
nor hear such a double adverb as
illy
on the floor of Congress—no longer hear of an
event’s
transpiring,
before it has become public, nor of an argument being
predicated
on
such and such facts.” He stated that the only safeguard against
such licenses was the
adoption of some common and acknowledged standard. “Such a standard exists in the
authorized classics of Great Britain.” The famous “Index Expurgatorius” of William
Cullen Bryant has often been cited as an example of the purist ideal in journalism. It is a
list of words that he excluded from the New York
Evening Post
and that seems to have
grown up gradually during the years (1829–1878) when he was the editor of this well-
known newspaper. Many of the expressions he disliked “bear the stamp of vulgarity,
pretension, haste, and slang,” but the only objection to some of them, such as
dutiable,
presidential, lengthy
(defended by Webster fifty years before), seems to have been the
fact that they were Americanisms. A purist of a rather extreme
type was Richard Grant
White. In his books called
Words and Their Uses
(1870) and
Every-Day English
(1880)
conformity to the purist ideal and acceptance of the English standard of usage become
practically synonymous. In the preface to the former book he specifically disavows any
right of Americans “to set up an independent standard.” His opinion carried much weight
with a certain class of people, a class possessed of a fine, if somewhat old-fashioned,
culture. Such people are likely to have the point of view of the purist and to be more or
less constantly influenced by English literary tradition.
With the establishment during the previous century and
the flourishing during the
present of a modern tradition in American literature, the authority of English opinion and
usage has diminished. Sentiments favoring prescriptivism persist, however, and the purist
ideal continues to find expression in the popular press and in lexicographical enterprises.
When the Merriam Company published
Webster’s Third New International Dictionary
in
1961, an outpouring of reviews ignored the considerable merits of the dictionary to
criticize its restraint in legislating on matters of usage. The inclusion of
finalize
and
normalcy
without statements of their acceptability and of
irregardless
(though it was
A history of the english language 372
labeled “nonstandard”) stirred editorial responses of extraordinary emotion and hostility.
When the
New York Times
announced that it would continue to use the
Second
International
edition of 1934, Bergen Evans pointed out that the
very issue of the
Times
which made the announcement used 153 separate words, phrases, and constructions listed
in the
Third International
but not in the
Second
and nineteen others that are condemned
in the
Second
. Evans concluded: “Anyone who solemnly announces in the year 1962 that
he will be guided in matters of English usage by a dictionary published in 1934 is talking
ignorant and pretentious nonsense.”
59
It is no more reasonable to look to a past, or a
supposed past, in American lexicography for guidance in the current use of the language
than to look across the ocean. The purist ideal is a manifestation of the same temperament
in America as elsewhere in the world. In the United States it has been guided in past
years by a considerable respect for English opinion and usage,
and in recent times by
what seems to be self-confident introspection.
60
In all periods, the purist ideal has made
the answers to difficult questions rather easier than they actually are. The judgments that
can be asserted for lists of words taken without regard to context, audience, or expository
intent imply falsely that linguistic forms have a certain value once and for all, and that the
keys to effective writing and speaking can be found in the mastery of a few, clear,
permanent proscriptions.
Do'stlaringiz bilan baham: