A 1 con., *preposição, não muito frequente, que exprime várias relações no indiresa dja karta a tudu djinti pa konta (R95). (A). N. F. neol a 2



Download 2,76 Mb.
bet58/62
Sana31.01.2017
Hajmi2,76 Mb.
#1485
1   ...   54   55   56   57   58   59   60   61   62

telefona

v., *comunicar ou falar pelo telefone. - si bu ka mansiba diritu, bu ka na tcigaba di telefona li pa partisipa na programa (R95) -. (TELEFONAR). N.F. neol.



telefoni

n., *aparelho que transmite a voz à distância. - Telefoni, i sabi tene telefoni: dia ku n’ ten nha kasa telefoni, nin si na kabesa di kama telefoni na fika (J.D.) -. (TELEFONE). N.F. neol.



televizon

1.n., *aparelho receptor de televisão. - ekran di televizon (R95) -. (TELEVISOR). N.F. neol.

2.n., *transmissão de imagens de objectos; estação emissora de programas televisivos. - diretor di kadeia di televizon rusu (R95) -. (TELEVISÃO). N.F. N.S. televizon é hiperónimo de TELEVISOR e de TELEVISÃO.

tema 1

v., *porfiar; insistir. - Santcu tema inda, i kumbida Anonsinhu lutu na un kau nunde reia mas tciu (F.M.) -. (TEIMAR).



tema 2

n., *teimosia, obstinação. (TEIMA). N.S. V.B.



tema 3

n., *assunto a tratar; matéria. - No na bin aborda tema: koperativas agrikula (IN96) -. (TEMA).



tementi

con., *conjunção subordinativa temporal que traduz [enquanto]. - Tementi bu ka na sinti nha tceru na fugu, sibi kuma n’ ka muri (T.M.) -. (deriv. ENTREMENTES).



temos

adj., *insistente; obstinado. - Mindjer temos, i nega (R95) -. (TEIMOSO). N.F. oxítona, ntemus.



temosaria

n., *insistência; obstinação. (TEIMOSIA). N.F. paroxítona. N.S. V.B.



temperu

n., *condimento para preparar molhos. - Purpara ki temperu di galinha pa bu kunsa bin guizal kel (R96) -. (TEMPERO). N.S. sin. mantimenti.



templu

n., *edifício público onde se presta culto a uma divindade. - N’ na iandaba na templu, na kasa di Deus (L.Cat.) -. (TEMPLO). N.F. neol.



tempra 1

1.v.tr., *pôr condimento ou tempero em; condimentar; fortalecer. (TEMPERAR). N.F. neol.

2.v.intr., *ficar mais saboroso por meio de especiarias ou condimentos. - Bu laba galinha limpu, bu pui na un kaselora, ku na bin tempral nel (R96) -. (TEMPERAR-SE).

3.v.intr., *suavizar-se; diz-se da temperatura que se tornou mais agradável. - Kil kasa i ten fugu, ku ora ku si dunu pegandal, kau tudu ta tempra (A.P.) -.



tempra 2

1.n., *substância com que se tempera a comida. - bu toma sebola bu kortal rudelas bu pul riba di pis bu fikal te ora ki tempra entral ben (N.M.) -. (TEMPERO).

2.n., *banho em que mergulham os metais para lhes dar consistência. (TÊMPERA). N.S. tempra é hiperónimo de TEMPERO e de TÊMPERA.

tempradu

1.part., *fortalecido; que ganhou vigor. - kadaun na tempradu na fugu (N.T.) -. (TEMPERADO).

2.part., * que levou tempero.

tempransa

n., *moderação; sobriedade. (TEMPERANÇA). N.S. V.B.



tempratura

n., *grau de calor de um corpo ou de um lugar. - Bu ta odja propi kuma no tene influensia di tempratura di dizertu na no tera (IN96) -. (TEMPERATURA). N.F. neol.



tempu

1.n., *medida de duração; parte da duração ocupada por acontecimentos. - Anos lambes tempu ka tenba dja pa no durmi (N.M.) -. (TEMPO). N.S. roba tempu; tempu di seku; tempu di tcuba.

2.n., *época; época actual. - Nha djambadon i di tempu di Nhu baba (O.S.) -.

3.n., *o estado metereológico da atmosfera; estação. - sukuru di tempu di tcuba (A.B.) -.

4.n., *em gramática, flexão de um momento de acção de um verbo.

tempu di seku

n., *a estação sem chuva ou estação seca, período que decorre de Novembro até Maio. - Na tempu di seku e ka lestu ku lofi tceben, son si alguin disdjal (N.M.) -. (deriv. TEMPO SECO). N.M. lexia complexa. N.S. ant. tempu di tcuba.



tempu di tcuba

n., *a estação das chuvas, período que decorre de Maio até Outubro. - na tempu di tcuba lofi tceben i tudu dia pabia arus ka ten dja pa kume (N.M.) -. (deriv. TEMPO DAS CHUVAS). N.M. lexia complexa. N.S. ant. tempu di seku.



ten

1.v.intr., *verbo que exprime o sema [existir], como o equivalente haver na forma impessoal; existir; ter lugar; acontecer. - i ten manga del na fera (P.dosS.) -. (TER). N.S. ten é hipónimo de TER que significa também possuir, cujo equivalente é tene; djitu ka ten!; djitu ten ku ten!; ten di; ten kabesa; ten ke; ten ku; ten dipresa; ten presa; ten pasensa; ten roson; ten ton.

2.v.tr., *como suporte de uma predicação, exprime também o sema [possuir]. - i ten manga delis i ka ten korajen (C.P.) -. N.F. vd. tene.

ten di

v.s.aux., *verbo semiauxiliar que exprime o conceito de [dever]; ser obrigado a fazer alguma coisa; ter que. - Si mortu ten di leban, pa i pera un bokadinhu son; n’ misti mati sabura di no tera (D.N.) -. (TER DE; TER QUE). N.S. sin. dibi di; sin. ten ke.



ten dipresa

1.coloc., *estar com urgência. - tras di fera di Bandin, nin ki bu ten dipresa, i difisil bu pasa la suma ki bu misti (R95) -. (TER PRESSA). N.F. ten presa.

2.n., *estar com impaciência; ter grande necessidade. - i ten dipresa pa Naninkia tciga (T.M.) -.

ten kabesa

coloc., *ser inteligente; ser hábil; ter bom senso. - Na mundu di aos kin ki ten kabesa ta safa (J.S.) -. (deriv. TER CABEÇA).



ten ke

v.s.aux., *verbo semiauxiliar que exprime o conceito de [dever]; ten de. - e ten ke sai (C.P.) - kil insinamentu di Afrika bu ten ke ba insinadu inda na fanadu (IN96) - bu ten ke tene ki panu limpu (IN96) -. (TER QUE). N.F. ten ku. N.S. sin. dibi di; sin. ten di; o auxiliar ten, indicador da ideia de [existência], distingue-se do verbo tene, que indica a ideia de [posse].



ten ku

v.s.aux., - I ten ku paga un mensalidadi skolar (R95) -. (TER QUE). N.F. vd. ten ke. N.S. sin. dibi di; sin. ten di.



ten pasensa!

1.loc.interj., *interjeição que significa [desculpe!]; [com licença!]. - Ten pasensa, n’ na kumeu (P.B.) -. (deriv. TER PACIÊNCIA).

2.loc.interj., *interjeição que significa [por favor!]. - Ten pasensa, disanu fidjus (R98) -.

ten presa

coloc., *estar impaciente. - Si po djimi, ka bu ten presa, pabia na tcon ki na bin kai (L.A.) -. (TER PRESSA). N.F. neol., vd. ten dipresa.



ten roson

coloc., *estar dentro da verdade; agir de maneira justa. - kin ku ten roson? (P.B.) -. (TER RAZÃO).



ten ton

coloc., *ser educado; haver estilo. - I furta uru di tia Maria Tombon, i ka ten ton! (C.S.) -. (deriv. TER TOM).



tenda

1.n., *barraca de lona para acampar. - Tenda fika la te na tempu di Davi (N.T.) -. (TENDA).

2.n., *cortinado veda-mosquitos. - no uza sempri tenda na no kama (Cecomes) -. N.S. sin. muskiteru.

tene

1.v.tr., *verbo que exprime o sema [possuir]; ser dotado de; trazer consigo. - Djintis bedju tene se manera di kumpu saia diferenti ku djinti nobu (N.M.) -. (TER). N.S. tene é hipónimo de TER que significa também existir, cujo equivalente é ten; tene bariga; tene kabesa.

2.v.tr., *parir; dar à luz. - Ki kuatru irma kadakin tene un fidju matcu (R98) -.

tene bariga

coloc., *estar grávida. - Uankoki bai pa si kasa nde ki sinti kuma i tene bariga (F.M.) -. (deriv. TER BARRIGA). N.S. sin. sta ku bariga.



tene kabesa

coloc., *ser vidente; ter faculdades paranormais. - Ami gora n’ ma gostaba di tene kabesa, pa n’ pudiba ta djusta konta ku futuserus (J.S.) -. (deriv. TER CABEÇA).



tene palabra

coloc., *discutir; altercar. - Sapu, Karanguis ku Kakre e bin tene palabra garandi entre elis (T.M.) -. (deriv. TER PALAVRAS). N.S. sin. djusia.



tenenti-koronel

n., *grau militar imediatamente inferior ao grau de coronel. - I ka pa bu sai di akademia bu dadu tenenti-koronel, bu ka kunsi kombati, bu ka kunsi guera (R98) -. (TENENTE-CORONEL). N.F. mil.



tenhi

v., *insultar; faltar ao respeito a alguém. - Ka bu tenhin, ka bu sanhanta bu n’unhas (H.M.) -. N.S., sin. koba 2.



tenis

1.n., *jogo de origem inglesa, praticado com raquetas e bola. - na tenis i na kunsa aos semi-final (R95) -. (TÉNIS). N.F. paroxítona, neol.

2.n., *sapatilha de ténis.

tenson

1.n., *excitação; enervamento. - bu na mitin so nervu, bu na lantandan tenson na e kau li (R95) -. (TENSÃO). N.F. neol.

2.n., *tensão arterial do sangue. - mesinhu di tenson altu (IN99) -.

3.n., *voltagem em electricidade, voltagem.



tenta

1.v.s.aux., *verbo semiauxiliar que exprime a ideia de esforço até uma acção acontecer. - sempri tenta tenel limpu (IN96) - I pa tenta pui kusas na se dividu lugar (R95) - no ka dibi di tenta fasi ki ku utru fasi (IN96) -. (TENTAR). N.S. sin. topoti.

2.v., *seduzir; experimentar. - Ka bu tenta Sinhor bu Deus (N.T.) - el propi i ka ta tenta ninguin (N.T.) -.

tentadu

part., *provado; seduzido; instigado. - Kadaun i tentadu ora ki si propi diseju mau na djundal i na ngodal (N.T.) -. (TENTADO).



tentadur

n., *pessoa que seduz; o Diabo. - N’ tenba medu kuma talves tentadur tenta bos (N.T.) -. (TENTADOR). N.S. sin. dimoniu.



tentason

n., *prova; indução para o mal; desejo. - e na kai na tentason di falta aula pa panti pa djubi djugu (R95) -. (TENTAÇÃO).



tentativa

n., *tentame; ensaio; prova. - tentativa di golpi di Stadu (R95) -. (TENTATIVA). N.F. neol.



tep

intens., *adjunto de intensidade para marcar o grau superlativo ou a intensidade máxima do processo ou do estado. N.F. Mandinga “tép” que indica o sema [completamente]. N.S. V.A., intci tep.



tera

1.n., *o nosso planeta com 6370 km de raio médio; mundo. - Tudu lingu di tera ta kunsi si nomi (J.L.R.) -. (TERRA). N.F. neol. N.S. sin. tcon; fidju di tera; fora di tera; lei di tera; sai di tera; tataruga di tera; tera di branku.

2.n., *parte sólida do nosso planeta; solo. - Omi, tcomadu Adon, bin pega tarbadju di labra tera (Igr.I.) -. N.S. sin. solu; sin. terenu.

3.n., *país. - i na djudanu kumpu tera (R95) -.



tera di branku

n., *Europa; América. (deriv. A TERRA DOS BRANCOS). N.M. lexia complexa. N.S. V.B.



terbesa 1

v., *pôr ao través; cruzar; pôr diante. - Pabia ke n’ ta sinti na pasu firmi di djopoti di ki bedju ke na terbesa rua, si dingui ki dingui ku falta di fiansa? (O.S.) -. (ATRAVESSAR; TRAVESSAR). N.F. tarbesa; travesa.



terbesa 2

n., *peça de madeira que une duas outras. - I bai korta po di kankra ku kil di terbesa (L.S.) -. (TRAVESSA). N.F. tarbesa; travesa; trabesa.



terbesadu

part., *cruzado; posto diante. - mas dianti i torna kontra ku un kobra terbesadu na kaminhu (M.K.) -. (TRAVESSADO; ATRAVESSADO).



tereku

n., *diz-se duma pessoa tola ou duma coisa muito velha e de pouco valor; boneco. - i fiu suma tereku (R95) -. (TARECO). N.F. treku.



terenu

n., *espaço de terra; terra arável. - Bu bindi ki terenu pa e pres? (N.T.) -. (TERRENO). N.F. neol. N.S. sin. tcon.



teritoriu

n., *área de uma jurisdição. - no na difindi no teritoriu nasional (R98) -. (TERRITÓRIO). N.F. proparoxítona, neol. N.S. teritoriu é hipónimo de TERRITÓRIO que significa também terreno extenso, cujo equivalente é tcon.



terivel

n., *medonho; assustador; violento. - i un duensa muitu pirigozu i terivel (R98) -. (TERRÍVEL). N.F. paroxítona, neol.



termomitru

1.n., *instrumento para medir a temperatura dos corpos. (TERMÓMETRO). N.F. proparoxítona, neol.

2.n., *indicação; medida. - Baris i termomitru des rialidadi (P.dosS.) -.

termu 1

1.n., *limite; fim. (TERMO). N.F. neol. N.S. pui termu.

2.n., *palavra; vocábulo; expressão. - na bon sintidu di termu (R95) -.

termu 2

n., *caixa para manter a temperatura dos alimentos. (TERMO). N.F. neol. N.S. V.A.



teror

n., *grande medo; pânico. - E kunsa ku ki teror pa djubi si kila e ta paraba kil marcha ki luta kunsaba dja toma (C.P.) -. (TERROR). N.F. neol.



terorismu

n., *sistema de governo que visa impor a sua autoridade pelo terror; tipo de acções de guerra que provocam insegurança. - Cabral kuma gosi dja i difisil purke Tuga kunsa dja mata djinti, kunsa dja fasi terorismu (C.P.) -. (TERRORISMO). N.F. neol.



terorista

1.n., *nome dado, durante o colonialismo, aos combatentes pela independência da Guiné-Bissau. (TERRORISTA). N.F. neol., tururista.

2.n., *pessoa que age contra o poder do estado com acções violentas. - No ka misti no Stadu susu, i ta diskunfiadu kuma i terorista, i ta bindi arma (R99) -.

tersa-fera

n., *o segundo dia de trabalho da semana. - i na fasi anu ermon di amanha, tersa-fera ki na bin (R95) -. (TERÇA-FEIRA). N.M. lexia composta.



terseru

quant., *número ordinal. - Otca ki kebra terseru selu, n’obi terseru kriatura fala: bin (N.T.) -. (TERCEIRO). N.F. turseru.



tersu

n., *a terça parte do rosário; rosário. - Orason di tersu (L.Cat.) -. (TERÇO).



tesa

1.v.intr., *ficar esticado; ficar rígido. - Si Pis-kabalu djunda tambe, bu odja Lifanti tesa (L.S.) -. (ENTESAR; TESAR). N.F. ntesa. N.S. tesa é o equivalente de ENTESAR, v.intr., e tesanta é hiperónimo de ENTESAR, v.tr.

2.v., *pôr tempero e ferver algum tempo a carne ou o peixe para retardar a sua conservação até o dia seguinte. N.S. sin. santani.

tesanta

v.caus., *continuar a tornar forte ou rijo; continuar a esticar. - bo tesanta bo korson (N.T.) -. (deriv. ENTESAR). N.F. ntesanta. N.S. tesanta é hiperónimo de ENTESAR, v.tr., e tesa é o equivalente de ENTESAR, v.intr.



tesanta kurpu

coloc., *esticar o corpo. (deriv. ENTESAR O CORPO). N.S. V.M., sin. tesunti kurpu.



testa

1.n., *parte superior do rosto; cabeça. - djudju na tcon, kalur na testa (L.Cat.) -. (TESTA). N.F. neol.

2.n., *fronte. - Pankada di testa sangui ka ta kuri pa totis (L.A.) -.

testamentu

1.n., *documento em que uma pessoa dispõe, para depois da sua morte, de todos os seus bens. - Si un omi fasi testamentu, ninguin ka pudi padjigal nin buri utru kusa (N.T.) -. (TESTAMENTO). N.F. neol.

2.n., Bedju Testamentu, *conjunto dos livros da Bíblia, anteriores a Cristo. - Bedju Testamentu ta mostranu manga di kusa aserka di Kristu (Igr.I.) -. (VELHO TESTAMENTO).

3.n., Nobu Testamentu, *conjunto dos livros da Bíblia, posteriores a Cristo. - Tudu skritura, Bedju ku Nobu Testamentu, i sta unidu na Kristu (Igr.I.) -. (NOVO TESTAMENTO).



testifika

v., *testemunhar; atestar; confirmar. - nha pape, ku mandan, tambi i testifika di mi (N.T.) -. (TESTIFICAR). N.F. neol. N.S. sin. tustumunha 1.



testu 1

n., *tampa para vasilha; bacia de barro. (TESTO). N.S. V.B.



testu 2

n., *parte de um livro; livro escolar. - Nha gardisimintu na bai amadu ermon ku kolabora ku mi ne tarbadju, ku kuridjil, dipus i selesiona testus (Igr.I.) -. (TEXTO).



tesu

adj., *esticado; inflexível. - I maral te na si garganti, i maral tesu (L.S.) -. (TESO). N.S. mara tesu; pega tesu.



tesunti kurpu

coloc., *esticar o corpo. (deriv. TESO + CORPO). N.S. V.M., sin. tesanta kurpu.



tetanu

n., *doença causada por um bacilo, que entra no organismo através de uma ferida em contacto com objectos contaminados. - bu barsina tambi kontra tetanu (Igr.I.) -. (TÊTANO). N.F. proparoxítona, neol. N.S. sin. duensa di santcu.



tetu

n., *face superior interna de um espaço coberto; cobertura; tampa. - i kumpu porton di fonti, i pui tetu riba del (Igr.I.) -. (TECTO). N.F. neol. N.S. sin. ntudju.



tia

n.f., *irmã do pai ou da mãe, do avô ou da avó, esposa do tio. - Kil si tia i eraba ermonsinhu di pape di Linda (N.M.) -. (TIA).



tiatru

n., *edifício onde se representam obras dramáticas ou espectáculos musicais; arte de representar. - I ten un grupu tiatral ku ta lugadu pa bai fasi tiatru (N.M.) -. (TEATRO). N.F. paroxítona, neol.



tidja

n., *peça de barro cozido com que se cobrem os edifícios. - e sibi na kankra e tira tidja (N.T.) -. (TELHA).



tidjadu

n., *o conjunto das telhas de uma cobertura; tecto. - n’ ka mersi pa Nhu ientra bas di nha tidjadu (N.T.) -. (TELHADO). N.S. sin. tetu.



tidjolu

n., *adobe. (TIJOLO). N.S. V.B.



tifa

n., *espécie de inhame, com tubérculos de tamanho muito pequeno. (TIFA). N.F. Guin. ; Balanta “tifa” que significa inhame pequeno. NS. V.A.



tifoid

n., *doença infecciosa, geralmente grave, causada pelo bacilo “Colens dysentericus”; tifo abdominal. - Duensas suma kolera, tifoid ku bitcus na bariga, kilas i aparti (Igr.I.) -. (TIFÓIDE). N.F. paroxítona.



tijela

n., *vaso de loiça ou de outro material, largo, sem asas, onde se serve comida. - Bu randja un tijela largu, bu pui iagu ki na djusta laba tceben pa i duru (N.M.) -. (TIGELA). N.F. tisela.



tik-tak

n., *som do relógio. (TIQUETAQUE). N.M. lexia composta. N.S. V.B.



til

n., *sinal gráfico [~] da língua portuguesa para marcar as vogais nasais. (TIL). N.S. V.B.



timba

n., *mamífero desdentados que se alimenta especialmente de formigas; urso formigueiro; papa-formigas. - i odja un koba garandi di Timba i risolvi ientra la dentru (L.S) -. (TIMBA). N.F. Mandinga “tìmpa” que designa esse mamífero. N.S. n.v. “Orycteropus afer senegalensis”; mon di timba.



timbadji

v., *ter relações sexuais. N.S. V.M.



Timene

n., *termo comum para indicar os membros do povo Timené, pertencente ao grupo linguístico Sul, da subfamília Oeste-atlântica. (TIMENÈ). N.S. V.B.



Timor-Leste

N., *país do Sudeste da Ásia, um dos membro do CPLP. - Solusons pa kistons di Timor-Leste na pasa nesesariamenti pa un intindimentu entri Timorensis (R95) -. (TIMOR-LESTE). N.F. neol.



Timorensi

1.adj., *relativo a Timor Lorosae. - kauza timorensi (R95) -. (TIMORENSE).

2.n., *habitante de Timor.

tina

n., *vaso grande para pôr água e lavar-se ou lavar a roupa. - anos ku dibi di pega na tina pa pui iagu no pui tagua di laba la no sinta no laba di nos (R98) -. (TINA). N.S. badju di tina.



tina di salga

n., *salgadeira. (TINA DE SALGA). N.M. lexia complexa. N.S. V.B.



tindji

v.tr., *colorir. - Ora di tindji saia e ta pul koris pretu ku burmedju (N.M.) -. (TINGIR). N.S. tcuba tindji; sin. tinta.



tindjidu

part., *colorido. (TINGIDO). N.S. V.B.



tindjidur

n., *tintureiro. (TINGIDOR). N.S. V.B.



tinta 1

v., *pintar; pôr a tinta; tingir. (deriv. TINTA). N.S. V.B., sin. pinta; sin. tindji.



tinta 2

n., *líquido de cor com que se escreve, pinta ou tinge. - Sintidu me, kila bida padja, n’ fiansa na radi di tinta (R.N.) -. (TINTA). N.S. pis-tinta; po di tinta.



tinta di deus

n., *sinal ou pinta na pele. (deriv. TINTA DE DEUS). N.M. lexia complexa. N.S V.M.



tinteru

1n., *recipiente que contém a tinta de escrever. (TINTEIRO). N.S. V.B.

2n., *tinteiro para impressão.

tintin pur tintin

loc.adv., *com todos os pormenores. (TINTIM POR TINTIM). N.S. V.B.



tintu

adj., *tingido; colorido. (TINTO). N.S. V.A., binhu tintu.



tip

intens., *adjunto de intensidade com a função de acrescentar o sentido [intenso e silencioso]. N.S. V.A., sukuru tip.



tipu

1.n., *género; modelo; exemplar. - No tudji mininus pa e ba ta kumpra e sumus ke na bindidu, pabia no ka sibi kal tipu di iagu ki purparadu ku el (R95) -. (TIPO).

2.n., *homem; indivíduo; fulano.

tira 1

1.v.tr., *sacar, extrair. - Ora ke kaba primi bagus e ta tira kil iagu di siti e pul na tanki (F.M.) -. (TIRAR). N.S. tira fala; tira mesa; tira sangui; tira na.

2.v.tr., *furtar; tomar. - Deus fala pa no ka tira nada di no prosimu (R98) -.

3.v.tr., *fazer sair. - no tene un izersitu forti pa luta, pa tira inimigu dentru di no tera (C.P.) -.

4.v.tr., *despir; descalçar. - bu tira bu tudu ropa bu sapatu, bu bisti lope bu rodia panu (C.P.) -.

5.v., *verbo suporte de predicação que se combina com vários nomes para expressar o sema ou sentido desses nomes; fazer; obter. - n’ tira simola di iagu na porta n’ sai n’ sinta na baranda (N.M.) -. N.S. tira bariga; tira kabelu; tira pidi; tira ritratu.



tira 2

n., *pedaço de pano, papel ou metal estreito e comprido; banda. (TIRA). N.F. neol. N.S. V.B.



tira bariga

coloc., *abortar; provocar um aborto. - El ki manda si alguin prenha i pudi padi i pirsis pa i padi, pabia tira bariga signifika mata mame o mata fidju o inda mata mame ku fidju tudu (F.M.) -. (deriv. TIRAR A BARRIGA). N.S. sin. dismantca bariga.



tira barudju

coloc., *gerar altercação; iniciar uma briga. - Na salon di badju ninguin ka ta osa badja ku parseru di si kumpanher: i ta tira barudju ku rapas o ku si badjuda (N.M.) -. (deriv. TIRAR BARULHO).



tira fala

1.coloc., *tolher a palavra ou cortar a palavra a alguém. (deriv. TIRAR A FALA). N.S. V.B.

2.coloc., *zangar-se com alguém; deixar de falar com alguém. N.S. V.P.

tira fus

coloc., *expelir gases pelo ânus; dar bufas; bufar. N.S. V.M.



tira kabelu

coloc., *cortar o cabelo ou os cabelos. (deriv. TIRAR OS CABELOS). N.S. V.B., sin. korta kabelu.



tira mesa

coloc., *retirar da mesa tudo quanto serviu para a refeição; levantar a mesa. (deriv. TIRAR A MESA). N.S. V.A.



tira na

v.prep., *fazer sair de; sacar de. - I na pui kombe na fugu pa i firbi tok i abri boka tudu, i ta tira na fugu i kambial na un tijela (N.M.) -. (TIRAR DE). N.S. a preposição na traduz o equivalente DE; tira na mama.



Download 2,76 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   54   55   56   57   58   59   60   61   62




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish