santa 2
adj.f., - Santa Igreja di Deus (L.Cat.) -. (SANTA). N.F. vd. santu.
santa kabelu
coloc., *dar forma ao cabelo com as mãos. (deriv. ASSENTAR O CABELO). N.S. V.M.
santa kuarti
coloc., * aplanar; nivelar; revestir um piso com lama. - i iurni lama i pui na kuartis i kunsa santa kuarti (A.P.) -. (deriv. ASSENTAR O QUARTO).
santa prasa
coloc., *alistar-se no exército. (ASSENTAR PRAÇA). N.S. V.B.
santadu
adv., *devagar e com calma. - Dobra kundok no oriki, santadu kumpanha Nhu tcuba (R.N.) -. (ASSENTADO). N.S. fasi santadu.
santa-krus
n., *crucifixo. (deriv. SANTA CRUZ). N.M. lexia composta. N.S. V.B., sin. santu-kristu.
santamaria di
loc.adv., *locução adverbial com a função de acrescentar ao nome o grau superlativo; enorme; muito grande. - Lebri pega nun santamaria di faka i mata baka i folal, i na kume kada dia un padas (P.B.) -. (deriv. SANTA MARIA DE). N.S. Expressão que vem das ladainhas que começam pela invocação Santa Maria que, com o tempo, significaria toda a ladainha, tudo quanto seja interminável (P.Bull); sin. bruta di; sin. santantumba di.
santani
v.tr., *ferver com pouca água o peixe ou a carne para prolongar a sua conservação. N.F. oxítona. N.S. V.A., sin. tesa.
santantumba di
loc.adv., *locução adverbial com a função de acrescentar ao nome o grau superlativo; muito grande; enorme. - Lubu mansi i bai montia i otca mbruta di santantumba di Onsa (A.P.) -. N.S. sin. bruta di; sin. santamaria di.
santa-tubabu
n., *cristão de Geba, de Bafatá e de Farim; branco. N.F. arc., Mandinga tùbaabu. N.M. lexia composta. N.S. V.B.
santcu
n., *termo genérico do grupo de alguns mamíferos da ordem dos Primatas. - Storia di Santcu ku Kamalion (A.P.) -. N.F. Françês “singe” que designa o macaco. N.S. santcu di tarafe; santcu-bidjogo; santcu-fidalgu; santcu-fula; santcu-pretu; sin. makaku.
santcu di tarafe
n., *macaco que vive sobretudo na zona marginal de estuários e rios sujeitos às marés, onde cresce o pau-tarrafe; macaco de tarrafe. N.M. lexia complexa. N.S. V.A.; n.v. “Cercophitecus aethiops sabaeus”; sin. santcu-pretu.
santcu-bidjogo
n., *variedade de macaco que vive nalgumas ilhas do Arquipélago de Bijagós e que tem nariz branco, costa verde, peito branco e rabo preto; macaco Bijagó. N.M. lexia complexa. N.S. V.A.; n.v. “Cercophitecus nictitans”.
santcu-fidalgu
n., *variedade de macaco chamado macaco fidalgo. N.M. lexia composta. N.S. V.B.; n.v. “Colobus polykomos polykomos”.
santcu-fula
n., *espécie de macaco chamado macaco fula ou macaco vermelho. N.M. lexia composta. N.S. V.B.; n.v. “Erythrocebus patas patas”.
santcu-pretu
n., *espécie de macaco, chamado macaco preto. N.M. lexia composta. N.S. V.M.; n.v. “Cercophitecus aethiops sabaeus”; sin. santcu di tarafe.
santidadi
n., *qualidade ou estado do que é santo; virtude. - no vida na mundu i sedu na santidadi ku bardadi ku bin di Deus (N.T.) -. (SANTIDADE). N.F. neol.
santifikadur
n., *purificador; santificante. (SANTIFICADOR). N.S. V.B.
santifika
v., *tornar santo; canonizar. - Santifika dias di festa (L.S.) -. (SANTIFICAR). N.F. neol.
santifikadu
part., *purificado; consagrado; canonizado. - Ma bo labadu, bo santifikadu, bo otcadu djustu na nomi di Sinhor (N.T.) -. (SANTIFICADO). N.F. neol.
santifikason
n., *acção de tornar santo; canonização. - i manda Spiritu Santu pa i kompleta tudu santifikason (L.Cat.) -. (SANTIFICAÇÃO). N.F. neol.
santinhu
n.dim., *pequena estátua ou imagem de santo. (SANTINHO). N.S. V.B.
santisimu
adj.superl., *grau superlativo de santo. - no na selebra e dia santisimu (L.Cat.) -. (SANTISSIMO). N.F. neol.
Santome
n., *um dos países da lusofonia, que compreende duas ilhas, São Tomé e Príncipe. - no ta fala no ermon di mandjuandadi di teras ku ta papia lingu purtuguis ku sedu di Purtugal, di Angola, di Kabu-Verdi, Mosambiki, Santome, inda ku di Brazil (R98) -. (SÃO-TOMÉ). N.F. oxítona.
santu
1.n., *indivíduo que morreu em estado de santidade. - Anta i pirmitidu di tene imajens di santu, di bu antipasadus o di bu garandis pa lembra delis? (L.S.) -. (SANTO). N.F. san 2.
2.adj., *sagrado; puro. - Deus i santu, i ka djagasi ku nada nin i ka pudi djagasidu ku nin koldadi kusa ki ka para na kaminhu (L.S.) -. N.F. san 2.
santu-kristu
n., *crucifixo. (deriv. SANTO CRISTO). N.M. lexia composta. N.S. V.B., sin. santa-krus.
santuariu
n., *templo onde se venera uma imagem; lugar sagrado. - Asin ke n’ buskau na santuariu, pa n’ ba odja Bu puder ku Bu gloria (L.Cat.) -. (SANTUÁRIO). N.F. proparoxítona, neol.
sapa
1.v.tr., *partir material não rijo; cortar. - i toma faka i sapa kabesa di galinha (F.M.) -. (deriv. SAPAR). N.S. neologia semântica de sapa, cujo equivalente SAPAR significa trabalhar com a sapa ou pá e também minar; sapa kabesa.
2.v.intr., *partir-se; quebrar-se. - I misti tira kabasa, oredjas sapa (A.P.) -.
sapa kabesa
1.coloc., *cortar a cabeça. - Otca i kaba papia, i tcoma utru alguin pa i bin sapa kabesa di galinha (F.M.) -. (deriv. SAPAR A CABEÇA).
2.coloc., *decapitar; degolar. - Guarda bai pa kalabus i sapa kabesa di Djon i tisil na un pratu (N.T.) -. N.S. sin. dogola.
sapa-sapa
v., *cortar em pedacinhos; esquartejar. - i sta tudu ntupidu, amanha iagu ta vira pa strada i ta sapa-sapanu strada (R95) -. (deriv. SAPAR). N.M. redobro.
sapadu
part., *cortado. - Si kurpu ta sapadu pa padas-padas (J.D.) -. (deriv. SAPADO). N.S. neologia semântica.
sapadur
n., *cortador. (deriv. SAPADOR). N.S. V.B.; neologia semântica de sapadur, cujo equivalente SAPADOR indica o soldado de artilharia preparado para assaltar.
sapata
n., *sapato largo e raso. (SAPATA). N.S. V.B.
sapate
n., *erva comestível. - Anti di kurba i mbaransa ku maradura di sapate (E.D.) -. N.F. oxítona.
sapateru
n., *pessoa que conserta ou fabrica calçado. (SAPATEIRO). N.S. V.B.
sapatia
v., *meter uma perna entre as pernas de alguém a fim de fazê-lo cair; executar cambapé; dar uma patada. (deriv. SAPATEAR). N.F. paroxítona. N.S. V.A. SAPATEAR significa dançar, batendo ritmicamente com os tacões dos sapatos.
sapatiada
n., *golpe com o qual o lutador faz cair o adversário, metendo uma perna entre as dele; cambapé; rasteira. (deriv. SAPATEADA). - Abo, si n’ dau sapatiada, bu na kai na Ntcude, pera! (M.M.) -. N.F. paroxítona. N.S. SAPATEADA significa bater os pés no chão ou pateada.
sapatilia
n., *tipo de calçado leve, de lona ou outro material, utilizado nas corridas desportivas. - e kalsa meia ku sapatu o sapatilia, i dipindi di ropa ki alguin bisti (N.M.) -. (SAPATILHA). N.F. neol.
sapatu
n., *calçado que protege o pé. - i kalsa bon sapatu (IN96) -. (SAPATO). N.S. korda di sapatu.
saporta 1
v., No saporta tudu pa ka no pui mpidimentu na Bon Noba di Kristu (N.T.) -. (SUPORTAR). N.F. vd. suporta. N.S. sin. sufri.
saporta 2
v.intr., *dar-se conta; aperceber-se de repente. - Bodi bin saporta kuma sika djubi djitu i na pirdi bida (A.P.) -. (deriv. SUPORTAR).
sapu
1.n., *batráquio da família dos Bufonídeos, semelhante a rã, muito útil à agricultura. - Sapu ku Karanguis (T.M.) -. (SAPO). N.S. fasi sapu.
2.n., *batráquio anfíbio da família dos Ranídeos; rã.
sapusinhu
n.dim., *diminutivo de sapo. - Sapu tcoma Sapusinhu, i falal pa i sinta riba di kabesa di Alma-biafada (P.B.) -. (SAPOZINHO).
sara 1
v., *curar; tornar são. - Kin ki sarau? (J.L.R.) -. (SARAR). N.S. sin. bida san.
sara 2
v., *fechar; diz-se da maneira de encostar a janela ou a porta para esta não fechar completamente; entreabrir. - ma Nhu Antonio tan, kuma ki sara dentru sin? I na ronka nan si kuru (C.V.) -. (CERRAR). N.S. P.arc. “sarrar”; sara noiba.
sara noiba
coloc., *isolar a recém casada. - kabas di siti finka, kabas di kubamba finka, noiba sara i sinta e na peran (A.B.) -. (deriv. ENCERRAR A NOIVA). N.S. P.arc. “sarrar”; as Guineenses, senhoras de idade, isolavam a noiva por algum tempo para lhe darem uma certa formação sobre a casamento (P.Bull).
saradu 1
part., *curado. - Bu panta bu rabatadu, bu fala bu ka saradu (L.A.) -. (SARADO).
saradu 2
part., *fechado; encerrado. - i matu saradu (C.P.) -. (CERRADO). N.S. P.arc. “sarrar”.
saraiva
n., *chuva de pedra; granizo. - Garandi tcuba di saraiva kai di seu riba di djinti (N.T.) -. (SARAIVA). N.F. proparoxítona, neol. N.S. sin. tcuba di pedra.
Sarakole
n., *termo comum para indicar os membros do povo Saracolé ou Soninké, pertencente ao grupo linguístico Mande Tan ou do Norte, da subfamília Mande. (SARACOLÉ). N.F. oxítona. N.S. V.A., sin. Soninke.
sarampa
n., - Ke ke tene e mininu ku sta sin? Sarampa (R.95) -. N.F. vd. sarampu.
sarampu
n., *febre contagiosa provocada por um vírus que tem por sintomas ou aparecimento de pequenas pintas vermelhas na pele e ataca principalmente as crianças. - Ora ki fasi novi mis i na ba varsina kontra sarampu (R95) -. (SARAMPO). N.F. sarampa.
saranda 1
v.tr., *peneirar; joeirar. (CIRANDAR). N.S. V.B.
saranda 2
n., *crivo; peneira grossa. (CIRANDA). N.S. V.B.
sarandadu
part., *peneirado. (CIRANDADO). N.S. V.B.
saranga 1
v., *saracotear; menear com graça. (deriv. SARAMBA). N.S. V.B.
saranga 2
n., *dança; saracoteio; sarambeque. (SARAMBA). N.S. V.B.
sardia
1.v., *andar desorientado; passear sem destino certo. - na ruas di Bisau i na sardia miliaris di kuadrus ku bin, ku formadu pa dinheru publiku (R98) -. N.F. paroxítona.
2.v., *pavonear-se, andar com altivez ou com arrogância. - Dembo ientra kampu i na sardia di un ladu pa utru (Dea) -.
sardinha
n., *peixe da família dos Clupeídeos. - Kadakin ta pintca pa si sardinha (J.M.B.) -. (SARDINHA).
sardiu
n., *pedra preciosa da cor da carne e sem brilho. - alisersu di seis era di sardiu (N.T.) -. (SÁRDIO). N.F. proparoxítona, neol.
sareia
1.n., *ser lendário, metade mulher e metade peixe. - Yonta bunita suma sareia di mar di Bolama (G.F.) -. (SEREIA). N.F. proparoxítona; vd. pis-sareia.
2.n., *espécie de peixe. N.F. vd. pis-sareia.
sarna
n., *doença da pele. - N’ ta kura es sarna sin, ma so ku mesinhu di po (IN99) -. (SARNA). N.S. sin. kaskas.
sarsan
n., *grande grampo para apertar duas tábuas; grampa; apertadeira. N.S. V.B.
saserdoti
1.n., *pessoa que oferece sacrifícios a uma divindade; sacrificador. - Melkisedeki seduba rei di Salen i saserdoti di Deus (N.T.) -. (SACERDOTE). N.F. neol.
2.n., *ministro de uma religião ou culto; padre; presbítero.
Satanas
n., *nome dado na Bíblia ao princípio do mal; demónio; diabo. - Satanas i fonti di tudu mal ku ten na mundu, di tudu mintidas, odiu ku kusas mau (Igr.I.) -. (SATANÁS). N.F. oxítona. N.S. sin. diabu; sin. dimoniu.
satia
v., *aborrecer; importunar. - E tudji bakas pasia na praia e na satia turista (M.M.) -. (CHATEAR). N.F. paroxítona, chatia.
satisa
n., *maçada; aborrecimento. - Satisa, pa e bai tudu, nogos dana! (M.M.) -. (CHATICE). N.F. chatisa.
satisfason
1.n., *explicação; desculpa. - Ora ku na sai, bu ten ke da satisfason, pelumenus n’ na bai tal kau (IN96) -. (SATISFAÇÃO). N.F. neol.
2.n., *alegria; prazer.
satisfazi
1.v.tr., *saciar; contentar. - liti di mame ta tene iagu sufisienti pa satisfazi nesesidadi di mininu (R96) -. (SATISFAZER). N.F. neol.
2.v.intr., *sentir prazer; saciar-se. - el i prisiza tambe di satisfazi suma abo (IN96) -. (SATISFAZER-SE).
saudadi
n., - tera o mar, kantu tempu nha saudadi (J.D.) -. (SAUDADE). N.F. neol., vd. sodadi.
saudi
n., *ausência de doença; vigor; robustez. - Es tudu i saudi ki no na buska o duensa? (R95) -. (SAÚDE). N.F. saude. N.S. pustu di saudi; sentru di saudi.
se
det.poss., *adjectivo possessivo 3ª pl. - i ten djintis ke se salariu ka korespondi (IN96) - pa ovintis da se opinions (R95) - Pa vira se komportamentu, pa vira se manera di pensa (IN96) -. (SEU; SUA; SEUS; SUAS).
seba
n., *animal estéril. (CEVA). N.S. V.B., sin. sebadu; em Português CEVA significa a acção de engordar ou a comida que serve para a engorda de animais.
sebadu
adj., *diz-se de um ser vivo estéril; gordo. - Omi mansebu, mindjer sebadu (J.D.) -. (CEVADO). N.S. sin. seba; em Português CEVADO significa o porco que se engordou.
sebola
n., - te sebola ta bin di Senegal (R98) -. (CEBOLA). N.F. neol., vd. sabola.
sebu
n., *gordura. (SEBO). N.S. V.B.
seda
n., *fibra fina produzida pela larva de um insecto lepidóptero, denominado bicho-da-seda. - Si bu ria na kampu, bu fertcadu lensu di seda, pega tesu na badju (L.A.) -. (SEDA). N.F. neol.
sedi 1
n., *local onde uma empresa tem o seu principal estabelecimento; centro; base; residência. - Sedi kumpudu pa no diskuti ke ku no na fasi (O.S.) -. (SEDE). N.F. neol.
sedi 2
n., *sensação causada pela necessidade de beber; secura. - Sedi di iagu na matan, bu ten ku djudan (P.B.) -. (SEDE). N.S. sedi iagu.
sedi iagu
n., *vontade ou desejo de beber água. - kin ke tene sedi iagu i na pensa nde ke na ba otca iagu (R98) -. (SEDE DE ÁGUA). N.M. lexia complexa; crase [sedi + di + iagu].
sedinhu
adv., *muito cedo. (CEDINHO). N.S. V.B.
sedu 1
1.part., *o que é; o que existe. - Bidjugus di djiu di Kanhabaki e sedu un pubis djiru dimas (A.C.) -. (SEDO; SER).
2.imp., *forma do imperativo; sê; seja; sejamos; sede; sejam. - sedu fiel (Cecomes) -. (deriv. SER).
sedu 2
adv., *advérbio de tempo que indica um momento antes do tempo próprio. - parmanha sedu, tudu dia, barakas ta kunsa na montadu (P.dosS.) -. (CEDO).
sefa
1.n., *moeda utilizada na região da África Ocidental Francesa e na Guiné-Bissau com o nome de franco CFA ou franco XOF. - Adeus pezu, kuma di kurpu sefa, entra bu ba bota bu sorti tambe (J.D.) -. (CEFA; CFA). N.S. sin. franku.
2.n., fran di sefa, *franco CFA, quer dizer, da Comunidade Francesa Africana. - son fran di sefa son, son de ku n’ misti (J.D.) -. (FRANCO DE CEFA). N.M. lexia complexa.
sega
1.v.tr., *privar da vista. - suma ku Isaias fala utru bias; i sega elis udju, i tapa elis ntindimentu (N.T.) -. (CEGAR).
2.v.intr., *ficar cego. - Bu oredjas tapa, bu udjus sega, no kurpus ta sangra di amor (D.N.) -. N.S. sin. bida segu
segu
adj., *que não vê; privado do sentido da visão. - Dus djintis sintaba djuntu, un son i segu, utru i manku (L.S.) -. (CEGO). N.S. bida segu.
seguera
n., *estado de quem é cego. Seguera panhal (V.D.) -. (CEGUEIRA). N.S. moska di seguera.
segundu
quant., - Na segundu dia e na bai fala bombolon mantenha e na badja (F.M.) -. (SEGUNDO). N.F. neol., vd. sugundu 1.
seis
quant., *número cardinal. - I tene seis anu, i na studa dja na prumera klasi (R95) - Djintis fala kuma i ka ta padi, ma i sta dja na mis di seis (N.T.) -. (SEIS).
seisentus
quant., *número cardinal. - ki ta korespondi vida di alguin ki ta ganhaba seisentus pes (IN96) -. (SEISCENTOS).
seka 1
1.v.tr., *tornar seco; deixar de ter água. - sol i ta lanta, i ta iardi ku si kalur, i ta seka plantas (N.T.) -. (SECAR).
2.v.tr., *fazer perder a água presente nos vegetais, carne ou peixe, permitindo a sua conservação. - i ta korta-korta nhambi di matu, i sekal na sol tok i seku (N.M.) -.
3.v.intr., *expor a pele de um animal ao sol; curtir. - e folal e tira kuru e seka (L.S.) -.
4.v.intr., *ficar enxuto; murchar. - planta tudu na seka (T.M.) -. N.S. seksa.
seka 2
1.n., *falta de chuva, estiagem. - no floresta na entra na situason difisil, situason di seka (IN96) -. (SECA).
2.n., *secagem.
sekadu
part., *enxugado. - Fidju di tarafi pudi tan sekadu i guardadu te ora ki alguin misti kusinhal (N.M.) -. (SECADO).
sekamenti
n., *calças justas, apertadas. (deriv. SECAMENTE). N.S. V.M.
sekenti
adj., *fastidioso; importuno; secador. - Lubu fadiga, i bida i sekenti ku purgunta (M.M.) -. (SECANTE).
sekeru
n., *diz-se da cultura de arroz em terreno que não é regado. (SEQUEIRO). N.S. V.B.
sekretaria 1
n.f., *departamento ministerial; escritório. - Sekretaria di Stadu di Djuventudi (R95) -. (SECRETARIA). N.F. paroxítona, neol.
sekretaria 2
1.n.f., *mulher que exerce as funções de secretário. - El ku se sekretaria ke fala sin (R96) -. (SECRETÁRIA). N.F. proparoxítona, neol.
2.n.f., *mesa de escritório.
sekretariu
1.n., *pessoa que lavra as actas de uma assembleia; pessoa ao serviço de outra para tratar assuntos que dizem respeito à correspondência, às chamadas telefónicas e outros. - Baruki, si sekretariu, dadu lisensa pa i bai ku el (Igr.I.) -. (SECRETÁRIO). N.F. proparoxítona, neol.
2.n., *entidade governamental que tem a seu cargo uma secretaria de um ministério. - Sekretariu di Stadu di Planu (R95) -.
seksa
v.caus., *fazer com que a fonte fique sem água. - n’ na seksa fonti -. (deriv. SECAR). N.F. sekusa. N.S. V.A.
seku
1.adj., *privado de água; árido. - nha garganti seku dja (JB97) -. (SECO). N.S. kabesa-seku; tempu di seku.
2.adj., *diz-se do peixe, carne e legumes que se podem conservar. - Es i lundju bo, suma pis seku ku roda di mar (L.A.) -.
sekular
adj., *diz-se de um espaço de tempo de cem anos. (SECULAR). N.S. V.B.
sekulu
n., *espaço de cem anos. - Karnaval tciga ku Purtuguis na sekulu XV (P.dosS.) -. (SÉCULO). N.F. proparoxítona, neol.
sekundariu
1.adj., *diz-se do ensino intermédio entre o básico e o superior. - nsinu sekundariu (MR98) -. (SECUNDÁRIO). N.F. proparoxítona, neol. N.S. nsinu sekundariu.
2.adj., *que é de segunda ordem.
sekura
n., *falta de chuva; garganta seca; sede. - tcon fika gora sin iagu; sekura panhal (T.M.) -. (SECURA). N.F. neol.
sekusa
v.caus., (deriv. SECAR). N.F. proparoxítona, vd. seksa. N.S. V.A.
sel
det.poss., - kaza ki mora nel i ka di sel (IN96) -. (DELE; DELA). N.F. vd. sil.
sela 1
v., *pôr selo ou carimbo em; lacrar ou fechar com lacre. (SELAR). N.F. neol. N.S. V.B.
sela 2
v., *pôr sela ou selim num animal; aparelhar. (SELAR). N.F. neol. N.S. V.A.
sela 3
n., *arreio que se põe no dorso de um animal para depois se montar. (SELA). N.F. neol. N.S. V.B.
seladu
part., *a que se pôs selo; carimbado. - No odja un libru roladu, ku skribidu dentru ku fora, i seladu ku seti selu (N.T.) -. (SELADO). N.S. papel seladu.
selebra
1.v., *realizar uma cerimónia com solenidade; comemorar. - I selebra festa di Paskua ku si disipulu (L.Cat.) -. (CELEBRAR). N.F. neol.
2.v., *exaltar.
selebrason
1.n., *na liturgia cristã, realização de uma cerimónia de culto. - selebrason di Misa (L.Cat.) -. (CELEBRAÇÃO). N.F. neol.
2.n., *acção de comemorar um acontecimento. - selebrason di vinti anu di Indipendensia (R95) -.
selera
v., *aumentar a velocidade. - Talves, ora ki n’ na selera n’ ta papia sin mas kinti-kinti (R95) -. (ACELERAR). N.F. silera.
seleradur
n., *dispositivo para aumentar a velocidade do motor. - Sol mansi, Nhu Falkon masa seleradur di turbu (M.M.) -. (ACELERADOR).
selerason
n., *aumento de velocidade. (ACELERAÇÃO). N.S. V.B.
seleson
1.n., *escolha criteriosa. - seleson di muzikus (IN96) -. (SELECÇÃO). N.F. neol.
2.n., *conjunto dos melhores atletas. - no seleson sai vitoriozu (IN96) -.
seletra
v., *silabar; ler letra por letra. - n’ seletra nha kasabi (O.S.) -. (SOLETRAR).
seletradu
part., *silabado. (SOLETRADO). N.S. V.A.
seletradur
n., *aquele que lê letra por letra. (SOLETRADOR). N.S. V.A.
seletrason
n., *processo de ler letra por letra. (SOLETRAÇÃO). N.S. V.A.
selin
n., *sela pequena da bicicleta. (SELIM). N.S. V.B.
selis
det.poss., *pronome reflexo-possessivo 3ª pl. utilizado com a prep. di quando os referentes, que precedem o pronome anafórico, são 3ª pessoa pl. às quais pertence uma certa coisa considerada. - se mangu la ta sai ma tciu, fora di selis i ka ta sai (IN96) -. (DELES; DELAS). N.M. deriv. [si + elis]; sing. sil; sel.
selu
1.n., *tudo o que serve para fechar completamente, como marca de inviolabilidade. - i pui selu, pa i ka ngana nasons mas, tok i kompleta ki mil anu (N.T.) -. (SELO).
2.n., *pedaço de papel impresso ou estampilha, utilizado na correspondência como pagamento do serviço de correio.
3.n., *carimbo. - N’ odja utru andju ku tene selu di Deus bibu (N.T.) -.
selula
1.n., *corpo microscópico que é a unidade morfológica dos seres vivos. - Na selula virus ta distrui material jenetiku (R95) -. (CÉLULA). N.F. proparoxítona, neol.
2.n., *pequeno compartimento o cela; unidade de uma organização. - Ajentis di selula antiterorista (R95) -.
Do'stlaringiz bilan baham: |