A 1 con., *preposição, não muito frequente, que exprime várias relações no indiresa dja karta a tudu djinti pa konta (R95). (A). N. F. neol a 2


koral n., *cercado onde se recolhe o gado. - Si dona falal pa i ba djubi na koral (T.M.) -. (CURRAL). koramenti



Download 2,76 Mb.
bet32/62
Sana31.01.2017
Hajmi2,76 Mb.
#1485
1   ...   28   29   30   31   32   33   34   35   ...   62

koral

n., *cercado onde se recolhe o gado. - Si dona falal pa i ba djubi na koral (T.M.) -. (CURRAL).



koramenti

n., doença, causada pela filaríase. N.F. vd. koramentu. N.S. V.B.



koramentu

1.n., *inflamação da região inguinal do corpo ou virilha, causada pela filaríase. N.F. koramenti.

2.n., parte do corpo onde há a junção da coxa ao abdomen; virilha. - Na tronku i sta pitu ku tene mama, pontada ku tene kostelas, bariga ku tene biku, rabada, koramentu (N.M.) -. N.S. sin. biridja.

korbu

n., (CORVO). N.F. vd. korvu. N.S. V.B.



korda 1

1.v.tr., *despertar alguém do sono. - n’ ka osa kordau pabia n’ sinti kusa ku n’ tarda ka ta sintil (T.M.) -. (ACORDAR). N.S. korda kurpu.

2.v.intr., *acabar de dormir; despertar. - bu ta korda bu bin panhan, no ta bai (A.P.) -. N.S. korda é hiperónimo de ACORDAR que significa também concordar.

korda 2

n., *fio de cânhamo torcido, que serve para prender ou apertar. - no ta maral ku e korda (P.B.) -. (CORDA). N.S. korda di bandera; korda di batata; korda di sapatu; korda di sibi palmera.



korda di bandera

n., *cabo para içar a bandeira; adriça. N.F. deriv. CORDA DE BANDEIRA. N.M. lexia complexa.



korda di batata

n., *caule aéreo de batata doce utilizado para plantação depois de cortado em estacas ou pedaços de 30-40 cm de comprimento. (deriv. CORDA DE BATATA). N.M. lexia complexa. N.S. V.B.



korda di sapatu

n., *cordão para apertar os sapatos; atacador. - i na bin kil ki mas mi puder, ku n’ ka mersi dismantca si korda di sapatu (N.T.) -. (deriv. CORDA DE SAPATOS). N.M. lexia complexa.



korda di sibi palmera

n., *instrumento, feito com o ráquis da folha de palmeira, utilizado para trepar à palmeira. - i manda elis pa un djiu tcomadu Dja, pa e ba kumpu kordas di sibi palmera (F.M.) -. (deriv. CORDA PARA SUBIR À PALMEIRA). N.S. sin. kandabu.



korda kurpu

coloc., *adquirir novo vigor, tomando uma bebida alcoólica. (deriv. ACORDAR O CORPO). N.S. V.P.



kordadu

part., *despertado; vigilante. - no fika kordadu, ka no tcami (N.T.) -. (ACORDADO).



kordena

v., *dispor com ordem; organizar; orientar. - I ta sta un regulu o rainha ki na kordena tudu tabanka, kila ta rispitadu pa tabanka (N.M.) -. (COORDENAR). N.F. neol.



kordenason

1.n., *acto ou efeito de dispor com ordem. - ke ki ami n’ mistiba disa li, ieraba pa i ten un kordenason, un mindjor kordenason di kil meius ke na utilizadu li (MR98) -. (COORDENAÇÃO). N.F. neol.

2.n., *em gramática, ligação de palavras ou frases por meio de conjunções coordenativas.

korderu

n., *termo utilizado na liturgia católica em vez de [karnel]. - Korderu di Deus (L.Cat.) -. (CORDEIRO). N.F. neol., vd. karnel.



kordia kabelu

coloc., *pentear o cabelo a modo de tranças, rodeando-o com fios ou finas cordas que se prolongam para além do extremo dos cabelos. (deriv. CORDEAR O CABELO). N.S. V.M., sin. potika.



kordiadu

part., *diz-se dos cabelos entrançados com linha ou cordel. (CORDEADO). N.F. neol. N.S. V.B., kabelu kordiadu.



kordion

n., *harmónica. (ACORDEÃO). N.S. V.B.



kordon

1.n., *corda delgada; corda com que os religiosos apertam o hábito. - Ka bu kusin fundinhu ku ka ten kordon, pabia i na kansadu mara (L.A.) -. (CORDÃO).

2.n., *corrente de ouro.

koreia

n., *cinta; tira de couro; tira de metal. (CORREIA). N.S. V.B.



koreiu

1.n., *serviço de transporte e distribuição de correspondência; estação postal. - merkadu prinsipal la na prasa, tras di koreiu (R98) -. (CORREIO). N.F. proparoxítona, neol.

2.n., *correspondência.

korenta

quant., *número cardinal. - La so garandi ku ta sta la, djintis ku sta na se idadi normal di dizoitu a korenta anus (N.M.) -. (QUARENTA). N.F. kuarenta.



korentasku

n., *fluxo de água muito forte. - Korentasku ke na kumpanha makare di mar di fora (O.S.) -. (deriv. CORRENTE).



korenti 1

n., *movimento das águas ou do ar; curso de água; correnteza. - Korentis di iagu e kuri pa bai (Igr.I.) -. (CORRENTE).



korenti 2

n., *cadeia de metal; algema. - Gosi dja, maral ku korenti! (Igr.I.) -. (CORRENTE).



koresma

n., *espaço de tempo compreendido entre a quarta-feira de Cinzas e o domingo de Páscoa; tempo de penitência dos Cristãos; situação de cansaço. - N’ pembiu to ku bu sedu alguin, na koresma o kunfentu alau na nha ladu (N.V.) -. (QUARESMA). N.F. kuaresma.



korespondi

v., - salariu ka ta korespondi pa e vivi (IN96) -. (CORRESPONDER). N.F. neol., vd. kuruspundi.



koretu

adj., - i ka koretu, i ka koretu es pratika (R95) -. (CORRECTO). N.F. neol., vd. kuretu.



korimentu

n., *líquido ou humor que escorre de alguma parte do corpo, como secreção normal ou patológica. - Gunureia na omi: i ta sinti sensason di ardor, ku sedu, i ta ardil ora ki na orina i ta tene korimentu na si penis (R95) -. (CORRIMENTO)



koris

n.pl., - Ora di tindji saia e ta pul koris pretu ku burmedju (N.M.) -. (CORES). N.F. paroxítona, vd. kor.



korneta

n., *instrumento musical metálico, com embocadura e pavilhão largo. - Tokadur di korneta i staba lungu di mi (Igr.I.) -. (CORNETA).



koroa 1

v., - E na koroa kilis ku baiba luta (V.D.) -. (COROAR). N.F. vd. pui koroa.



koroa 2

n., *ornamento para a cabeça, como símbolo da soberania de um rei; distintivo de honra. - I tenba koroa di uru na si kabesa (N.T.) -. (COROA). N.F. paroxítona, neol.



koroadu

part., *pessoa com a coroa na cabeça. - Maria Santisima koroadu Rainha di seu ku tera (L.Cat.) -. (COROADO).



koronel

n., *posto do exército superior a tenente-coronel e inferior a brigadeiro. - Purke pa bu sedu koronel na no tera, i pirsis pa bu sedu kumandanti di Frentiba (R98) -. (CORONEL). N.F. neol.



koronha

n., *parte posterior de uma espingarda. (CORONHA). N.S. V.B.



koronhada

n., *pancada com a parte posterior da espingarda. (CORONHADA). N.S. V.B.



korporal

1.adj., *relativo ao corpo. - e virus ta parsi na fluidus korporal (R95) -. (CORPORAL). N.F. neol.

2.n., *na religião cristã designa o pano de linho branco sobre o qual o sacerdote coloca o cálice e a hóstia no altar. - I na mostra povu kalise, i pul riba di korporal (L.Cat.) -.

korson

1.n., *órgão interno que envia o sangue para todo o corpo. - Lebri ka toka na korson ku pulmons, pabia i sibi kuma si panga son nelis, baka na kai kinti-kinti (F.M.) -. (CORAÇÃO). N.F. kurason. N.S. flema di korson; frianta korson; korson findi; limpu korson; risu korson.

2.n., *conjunto das faculdades afectivas. - Suma korson i ka buru, te aos i sinti, ai!, korson findi! (N.Tu.) -.

3.n., *amor; afecto. - Bu odja si korson fiel bu dianti (Igr.I.) -.

4.n., *centro; parte mais importante de um lugar.

5.n. korson di po, *medula (deriv. CORAÇÃO DE ÁRVORE). N.M. lexia complexa.



korson di palmera

n., *palmito de palmeira dendê, retirado das palmeiras mais jovens e que serve de comida. - Tceben pudi lofidu ku papaia amarelu, mesmu manera ku korson di palmera (N.M.) -. (deriv. CORAÇÃO DE PALMEIRA). N.M. lexia complexa.



korson findi

coloc., *diz-se quando uma pessoa está com muita emoção ou que parece estar com um mau pressentimento. - ma suma korson i ka buru, te aos i sinti. Ai! Korson findi (N.Tu.) -. (deriv. O CORAÇÃO FENDE-SE).



korsonudo

n., *alguém que tem dinheiro e pede emprestado; pessoa que quer tudo só por si; ambicioso. N.S. V.B.



korta

1.v.tr., *dividir ou separar, servindo-se de um instrumento cortante. - I na tarbadja, korta po na matu, labra o fasi utrus kusas (R95) -. (CORTAR). N.S. korta kabelu; korta linha; korta palabra; sin. kortala.

2.v.tr., *interromper. - ke ku manda tudu dia pulisia ka ta korta tranzitu? (R95) -.

3.v.tr., *abreviar. - i ka ten kil ki na sai i ka na kai na mina, ma i ta korta viajen pa Kinara (C.P.) -.

4.v.intr., *interromper-se. - i ka ten kusa kuma ora ku na kume bu na murdi pedra: vontadi ta korta (R95) -.

korta kabelu

coloc., *acção de diminuir o comprimento dos cabelos. - Bu bisti diritu, bu pintia diritu, bu korta bu kabelu diritu (IN96) -. (CORTAR O CABELO). N.F. neol. N.S. sin. tira kabelu.



korta linha

coloc., *tirar a virgindade. - i korta badjuda linha -. (deiv. CORTAR A LINHA). N.S. V.A., sin. mara panu.



korta palabra

coloc., *impedir de falar; interromper alguém no uso da palavra. - aos ne tema li n’ ka korta ninguin palabra (R95) -. (CORTAR A PALAVRA).



korta-korta

v., *dividir completamente; despedaçar. - Mindjer garandi korta-korta la tudu i kamba i bai (T.M.) -. (CORTAR). N.M. redobro.



korta liti

coloc., *desmamar um filho e reiniciar a vida sexual depois de um parto. (deriv. CORTAR O LEITE). N.S. V.M.



kortadu

part., *dividido; interrompido. - Palmeras ka ta kortadu pabia di tceben ku binhu (M.M.) -. (CORTADO).



kortadur

n., *que corta; que interrompe. - n’ ta odja kortaduris di lenha ku se mantcadus na mon (O.S.) -. (CORTADOR). N.M. pl. kortaduris.



kortala

1.v.tr., *encurtar o caminho; atravessar, abreviando. - Kin delis ki na kortala riu mas dipresa? (L.S.) -. (deriv. CORTAR). N.F. proparoxítona, kortola; kortela. N.S. sin. korta.

2.v.tr., *interromper.

kortamenti

1.n., *anulamento. (deriv. CORTAR). N.S. V.B.

2.n., *diarreia. N.S. sin. kortamenti di bariga.

kortamenti di bariga

n., *diarreia. (deriv. CORTAR + BARRIGA). N.M. lexia complexa. N.S. V.B., sin. panga-bariga.



korte 1

n., *acção mágica praticada contra alguém. N.F. Mandinga “kòrtee” que designa um veneno mágico ou a acção de praticar essa magia contra alguém.



korte 2

n., *disciplina na escola de costura. - aula di korte i kustura (R95) -. (CORTE). N.F. neol., vd. korti.



kortel

n., *edifício destinado a alojar soldados. - No pensa kria na kada kortel un grupu di formaduris (Cecomes) -. (QUARTEL). N.F. kuartel.



kortela

v., - Metadi di djintis ku ta kortela frontera di si tera pa ba buska i mindjeris (R96) -. (deriv. CORTAR). N.F. vd. kortala.



kortezia

n., *polidez; cumprimento; delicadeza. (CORTESIA). N.F. neol. N.S. V.B.



korti

1.n., *acção de cortar ou de interromper. - e kortis di lus ku nunka mas ka na kaba! (C.V.) -. (CORTE).

2.n., *modo de cortar peças de fazenda; disciplina na escola de costura. - Ma na aulas tudu, kal ku mas gosta del nan propi? Korti i kustura (R95) -. N.F. korte 2.

kortola

1.v., (deriv. CORTAR). N.F. proparoxítona, vd. kortala.

2.kortola kombersa, *interromper de maneira pouco apropriada a conversa de alguém. - Kolisensa de, Braima, n’ ka kortolau kombersa (C.V.) -.

koru

n., *grupo de pessoas que cantam em conjunto; a música executada pelo coro. - utrus na fasi koru e na badja tan na se lugaris, nunde ke firma, e na toka (N.M.) -. (CORO). N.F. neol.



korvu

n., *pássaro da família dos Corvídeos, de bico comprido e forte, e de plumagem preta e branca. - Bo djubi pa korvus: e ka ta sumia, kuntudu Deus na sustenta elis (N.T.) -. (CORVO). N.F. korbu. N.S. n.v. “Corvus corax”.



kosa

1.v.tr., *esfregar com as unhas para parar a comichão. - Kau ku kosau bu ta kosal; kau ku ka kosau ka bu kosal, pabia si bu kosal i ta fola (L.A.) -. (COÇAR).

2.v.intr., *sentir prurido; sentir prurido; prurir. - e na djunta manga di pursoris ku na konta elis kusas ku se oredja na kosa pa obi (N.T.) -. N.S. kosa é hiperónimo de COÇAR e de PRURIR.

kosera

n., *acto de coçar; coçadura; prurido. - utrus ta sinti kosera si e bibi klorokina (Igr.I.) -. (COÇEIRA).



kosta

1.n., *dorso humano; parte posterior dos objectos; reverso. - ora ki alguin na buliu kosta, pa di fatu bu buli bariga (R95) -. (COSTAS). N.S. di kosta; COSTA, no singular, significa o litoral e COSTAS, no plural, significa o dorso.

2.n., *dorso; reverso parte das terras emersas em contacto com o mar; litoral; beira-mar; borda do mar. - se barku ta fika lundju di kosta (M.M.) -. (COSTA). N.F. neol. N.S. sin. roda di mar.

kosta di mon

n., *parte posterior e convexa da mão, entre o pulso e os dedos. (COSTAS DA MÃO). N.M. lexia complexa. N.S. V.A., ant. palmu di mon.



kostela

n., *cada um dos ossos que formam a cavidade do peito. - Pontada tene kostelas (N.M.) -. (COSTELA). N.F. neol. N.S. sin. os di pontada.



kostipason

n., *estado mórbido devido a uma inflamação aguda das fossas nasais. - Liti di mame ta djuda na tadja bebes di duensas suma tursi, kostipason (R96) -. (CONSTIPAÇÃO). N.F. neol. N.S. CONSTIPAÇÃO, em medicina, designa a prisão de ventre: em Guineense ntanka significa ter prisão de ventre.



kostruson

n., *acção de edificar ou fabricar; edifício. - i sta kontempladu na algun fazi di projetu kostruson di skolas (MR98) -. (CONSTRUÇÃO). N.F. neol.



kota

n., *quantia que cada pessoa deve pagar para um determinado fim; quota; prestação. - Asosiason tene un tisoreru ki ta kobra ki kota (Cenfa) -. (COTA). N.S. kota é hipónimo de COTA, que significa também nota à margem de um livro, cujo equivalente é nota 2.



kotc-kotcidu

part., *diz-se do estômago vazio; ventre achatado. - E ta punu di bariga kotc-kotcidu na mundu-mundu bianda kru (C.V.) -. N.M. redobro.



kotci

v., *pilar o milho, tirando a primeira casca. - I midju verdi, i ka es midju ku djinti ta kotci sin (R96) -. N.F. Mandiga “kótci” que significa pilar uma primeira vez para tirar a casca.



kutcidur

n., *o que pila o milho. - Si bu odja galinha na fenti-fenti bu ta sibi kuma kotcidur di midju ka pertu el (L.A.) -. N.F. Mandinga “kótci”.



kotcotci

v., *apresentar sintomas de desnutrição; ter a barriga inchada. N.F. paroxítona. N.S. V.M.



kotcotcidu

part., *que apresenta sintoma de desnutrição. - No na pera un kaneka patidu, udju fomenti lampradu, bariga kotcotcidu (J.C.) -.



kotedua

n., *abutre com aspecto de águia de plumagem branca no peito e preta no resto do corpo; abutre-das-palmeiras. - kotedua odja tudu ku na pasa bas (T.M.) -. (COTEDÚA). N.F. Guin.; Mandinga “dùwa” que significa abutre; paroxítona. N.S. n.v. “Gypohierax angolensis”.



koti-koti

v., - Trisia na koti-koti, i ka ku tcuba i ka ku arus tidjela limpu pus nin garan pa nina fomi (T.Tc.) -. N.F. vd. kut-kuti. N.M. redobro.



kravu-aromatiku

n., *árvore aromática da família das Mirtáceas; cravo-da-índia. - utru kusa sabi ku tcomadu kravu-aromatiku (N.T.) -. (CRAVO-AROMÁTICO). N.F. neol.



kredi!

interj., - Kredi! Nha mame ku padin kredi! sakur! (C.deP.) -. N.F. vd. kiredi!.



kredita

v., - n’ na kredita tciu na ONG (MR98) -. (ACREDITAR). N.F. vd. kerdita. N.S. sin. fia.



kreditu

n., *facilidade de obter um empréstimo. - Nhu Furmos ka bin pudi paga si kreditu pa Peskarti (M.M.) -. (CRÉDITO). N.F. proparoxítona.



krenti

n., *que tem fé. - Krentis e ta rapati kusa ke ten (N.T.) -. (CRENTE).



kria 1

1.v.tr., *dar vida a; fundar; instituir. - Partidu fala pa no kria organizason di mindjeris (C.P.) -. (CRIAR). N.F. kiria.

2.v.tr., *alimentar; sustentar. - i ten un mininu tcomadu Linda ku si tia kria dedi pikininu tok i garandi (N.T.) -.

3.v.tr., *causar. - Ki omis ku kria tarpadjamentu na tudu parti e tciga li tambi (N.T.) -.

4.v.intr., *crescer muito; ser grande.

kria 2

n., *animal recém-nascido. (CRIA). N.F. neol. N.S. V.B.



kriada

n., *empregada doméstica. - Nhu fala diritu ku mi, mesmu ku n’ ka sedu igual ku un di kriadas di Nhu (Igr.I.) -. (CRIADA).



kriadu

1.part., *o que se criou; o que foi instituído. - i kriadu un komison di onzi kamarada (C.P.) -. (CRIADO).

2.n., *homem ou rapaz que está encarregada de fazer serviços domésticos. - N’ ten un kriadu, pa i djudan, son i mara panu na rabada: basora (P.B.) -.

kriadu di deus

n., *insecto da família dos Mantídeos; louva-a-Deus. (deriv. CRIADO DE DEUS). N.M. lexia complexa. N.S. V.B.



kriadur

n., *nome dado a Deus. - Tudu Guinensis ta fia na un Deus kriadur, dunu di tudu kusa (L.S.) -. (CRIADOR).



kriansa

n., *ser humano na infância; menino; menina. - Bu sibi kuma kriansa tene diretu di brinka? (R95) -. (CRIANÇA). N.F. neol. N.S. sin. prentcentce.



kriason

1.n., *produção; invenção; formação. - Dipus di kriason di no Partidu no kunsa fasi kil luta klandistinu dentru di sentru li (C.P.) -. (CRIAÇÃO).

2.n., *educação. - Pa tudu ku n’ pasau na kriason, bo disan n’ bai pa nha djitu, n’ ba vivi manera ku n’ ta pensa (J.D.) -. (deriv. CRIAÇÃO). N.S. Costume entre alguns pais pobres de entregar o filho ou a filha a uma família mais rica para receber uma educação mais adequada. Às vezes a vida na família de adopção era muito dura, mininu di kriason.

3.n., *acção pela qual Deus é causa da existência do Universo. - Kuma ki Biblia ta splikanu kriason di mundu? (L.S.) -.



kriatividadi

n., *capacidade de criar. - Konkursus tisi mas kriatividadi (P.dosS.) -. (CRIATIVIDADE). N.F. neol.



krimi

n., *infracção grave à lei; delito; acto condenável. - i ka fasi nin un krimi ku mersi mortu o kalabus (N.T.) -. (CRIME). N.F. neol.



kriminozu

adj., *facinoroso; delinquente. - impunidadis ku manga di kriminozus ta benefisia del bas di kapa di guvernu (R95) -. (CRIMINOSO). N.F. neol., vd. kriminus.



kriminus

adj., *facinoroso. (CRIMINOSO). N.F. oxítona, kriminozu. N.S. V.B.



Kriol

n., *língua formada de uma mistura de línguas em contacto, sendo uma delas europeia. - Purke Kriol ta fala, si bu misti bianda sabi bu ten ke kansa (C.P.) -. (CRIOULO). N.F. Kiriol; Kriolu. N.S. A língua Kriol mais antiga é chamada Kriol fundu, Kriol pisadu ou Kriol di garandi; a mais moderna é chamada Kriol lebi ou Kriol di studanti.



kriolina

n., *substância anti-séptica. - si bu ten pusibilidadi, randja kriolina, bu pasa panu djuntu ku kriolina, i ta disinfeta (IN96) -. (CREOLINA).



Kriolu

n., - Purke Kriolu i lingua mas faladu, i un lingua ke no pudi ntindi n’utru (R98) -. (CRIOULO). N.F. vd. Kriol.



krisimentu

n., *aumento de volume; desenvolvimento. - Na bardadi krisimentu dimografiku, ku sedu di numeru di djintis na mundu, i kauza krisimentu di kilis ku sta na kondison di tarbadja ativamenti (R96) -. (CRESCIMENTO). N.F. neol. N.S. sin. dizinvolvimentu.



krisma

1.n., *óleo consagrado utilizado na administração de alguns sacramentos da fé cristã. Bispu ta unta mon ku sagradu krisma (L.Cat.) -. (CRISMA).

2.n., *o sacramento da confirmação. (CRISMA). N.S. sin. konfirmason.

krista

n., *excrescência carnosa do galo ou de outros animais. - Iar ora ku galus purda n’utru krista (H.M.) -. (CRISTA). N.F. trista.



kristandadi

1.n., *conjunto de todos os cristãos. (CRISTANDADE).

2.n., *conjunto dos habitantes da cidade ou praça. - Djintis pabia di sapatus finu, kristandadi (C.C.) -.

kristel

n., *instilação pelo ânus de líquido medicamentoso. (CLISTER). N.F. neol. N.S. V.B.



kriston

1.n., *pessoa baptizada; civilizado; falante de Crioulo ou Guineense; habitante da cidade ou praça. - aos i festa garandi pa tudu kriston ke sta na mundu (L.Cat.) -. (CRISTÃO).

2.adj., *relativo à fé cristã. - Mas un bokadu bu ta bidan kriston (N.T.) - Na kasamenti kriston i fiu pa tene kasa-dus (Igr.I.) -. (CRISTÃO). N.S. kriston é hiperónimo de CRISTÃO e de HABITANTE DA PRAÇA ou de FALANTE DE CRIOULO-GUINEENSE.

Kristu

n., *nome dado a Jesus no Novo Testamento, o qual significa [ungido]. - No ermondadi na Kristu i tene balur, i ka ta kaba (Igr.I.) -. (CRISTO).



kritika 1

v., *censurar; dizer mal de. - pursoris di lei ku fariseus e kunsa na kritikal ku forsa (N.T.) -. (CRITICAR). N.F. paroxítona, neol.



kritika 2

n., *maledicência; censura. - na no tera omi i livri di fasi kritika (C.V.) -. (CRÍTICA). N.F. proparoxítona.



kritikadu

part., *censurado. - Koitadi ku kritikadu manga di bias (R98) -. (CRITICADO). N.F. neol.



krizi

n., *situação difícil; perturbação. - i bon tarbadja bu arus bu pul na bemba, ora ki krizi tciga i ta kontra bu tene bu arus (N.M.) -. (CRISE). N.F. neol.



kru

adj., *que não está cozido ou maduro. - Na tudu kau nunde ku kusas di kume ta bindidu, i kru o kusidu, i dibi di sedu limpu (R95) -. (CRU). N.F. neol.



krus

n., *figura formada por duas hastes que se interceptam na perpendicular; símbolo do Cristianismo. - sinal di krus di Kristu (L.Cat.) -. (CRUZ).



krusifika

v.tr., *pregar na cruz. - E krusifika tambi dus bandidu djuntu ku el (N.T.) -. (CRUCIFICAR). N.F. neol.



krusifikadu

part., *pregado na cruz. - Ki ladrons ku krusifikadu ku el e na kobal tambi di mesmu manera (N.T.) -. (CRUCIFICADO). N.F. neol.



krusifikason

n., *suplício da cruz. - Tudu multidon di djinti, ku djuntaba pa mati krusifikason, e odja kil ku kuntisi (N.T.) -. (CRUCIFICAÇÃO). N.F. neol.



kruza mon

coloc., - Bo tciga bo kruza mon (R95) -. (deriv. CRUZAR AS MÃOS). N.F. neol., vd. kursa mon.



Download 2,76 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   28   29   30   31   32   33   34   35   ...   62




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish