A 1 con., *preposição, não muito frequente, que exprime várias relações no indiresa dja karta a tudu djinti pa konta (R95). (A). N. F. neol a 2


barku sinta coloc., *diz-se do barco que encalhou ou que não está a flutuar. (deriv. O BARCO SENTOU-SE). N.S. V.M. barkusinhu



Download 2,69 Mb.
bet8/62
Sana31.01.2017
Hajmi2,69 Mb.
#1487
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   62

barku sinta

coloc., *diz-se do barco que encalhou ou que não está a flutuar. (deriv. O BARCO SENTOU-SE). N.S. V.M.



barkusinhu

n.dim., *diminutivo de barco; pequena embarcação; bote. - Djinti ku staba na utru banda di mar e sibi kuma son un barkusinhu ku staba la (N.T.) -. (BARCOSINHO).



barlabentu

adj., *apanhavento; a parte para onde o vento sopra com mais força. (BARLAVENTO). N.S. V.B.; ant. sotabentu; ilha di barlabentu são as ilhas do lado nordoeste de Cabo-Verde.



baroti

n., *viga pequena com os lados de grossura iguais. (BARROTE). N.S. V.B.



barsa

1.v., *apertar com os braços; cingir com os braços. - Kila lanta kinti-kinti i barsa Djon ku un abrasu di amor, sin rapara kuma i si ermon garandi (F.M.) -. (ABRAÇAR).

2.v.pron.rec., *cingir-se com os braços, como sinal de amizade ou de amor. - no dibi barsa n’utru pa no luta pa tisi indipendensia pa e tcon ki di diretu (R98) -. (ABRAÇAR-SE). N.S. sin. ngoti.

barsadu

part., *apertado entre os braços. - na kurba, na skina, barsadu n’ odjau ku sorizu na roda, na kaida di sol (N.Tu.) -. (ABRAÇADO). N.S. sin. ngotidu.



barsina 1

v., *inocular no organismo uma substância que provoca imunidade contra certas doenças. - I ka pirsis bu sibi ke ki na varsina, bu na sibi so kuma, ora ki ba barsina, i tene tadjadera dentru di si kurpu (R95) -. (VACINAR). N.F. varsina.



barsina 2

1.n., *espécie de vírus que, introduzido no organismo, imuniza contra aquele germe. - Mame prenhada dibi di ba barsina; ora ki padi si fidju, si fidju dibi di ba toma barsina (R95) -. (VACINA). N.F. varsina.

2.n., *acção de vacinar. - Padidas, barsina ka para (M.J.) -. (deriv. VACINAÇÃO).

barsinadu

part., *diz-se do indivíduo que foi imunizado contra certas doenças. - si kontra i barsinadu, i pudi panha duensa, ma ki duensa ka na fasil nada: i pudi panha duensas lebi sin, ma ki duensa ka na pudi matal (R95) -. (VACINADO).



barsinason

n., *acto de inocular uma substância no organismo para imunizá-lo. (VACINAÇÃO). N.F. varsinason. N.S. V.B.



baru

n., *argila. (BARRO). N.S. V.B; sin. lama.



barudjentu

adj., *turbulento; ruidoso. (BARULHENTO). N.S. V.B.



barudju

1.n., *grande ruído. - Na tera, nasons na fika forontadu; e ka na sibi ke ke na fasi pabia di barudju di maron di mar (N.T.) -. (BARULHO).

2.n., *desordem; confusão. - No ka pudi bai la djuntu, pabia abo bu ta fasi barudju dimas (Ch.Mb.) -.

bas 1

1.adj., *que se ouve com dificuldade. - i raza ku fala bas (L.Cat.) -. (BAIXO). N.F. neol.

2.adj., *que tem pouca altura ou tamanho; pouco profundo; inferior. - bu ten ku toma lugar mas bas (N.T.) -.

bas 2

1.adv., *advérbio de lugar que indica posição inferior; abaixo; debaixo. - si dona femia fusi pa andar di bas (R95) - e misti pa raparti iagu di bas ku iagu di riba (L.S.) -. (BAIXO). N.S. ant. riba; pa bas; suku di bas.

2.adv., *com pouca sonoridade. - Sapu ta fala bas (T.M.) -.

bas di

1.con., *locução prepositiva que significa [em posição inferior]. - Renda di kada abitanti na un anu i di 223 USD, bas di media di SEDEAO, Komunidadi Ikonomika di Stadus di Afrika Osidental, ki sedu di 319 USD (P.dosS.) -. (ABAIXO DE). N.S. ant. riba di.

2.con., *locução prepositiva que significa [sob]; [debaixo de]. - ali bu sugundi bas di padja (L.A.M.) - Galinha ta guarda si frangas bas di si aza; ma kil ku sta fora di si aza, manhoti ta rabatal (L.A.) -.

bas-sinadu

adj., *assinante. (ABAIXO ASSINADO). N.M. lexia composta. N.S. V.B.



basa 1

1.v.tr., *humilhar; fazer descer. - Kil ku basa si kabesa i na ialsadu (N.T.) -. (BAIXAR; ABAIXAR). N.F. bacha. N.S. basa ospital.

2.v.intr., *diminuir; vazar. - i suta mons na kara kalur na basa, si kurpu na badja (L.S.) -.

basa 2

n., *doença do baço. - Mininu tene basa -. (deriv. BAÇO). N.F. basu. N.S. V.A.



basa-bandera

n., *acto de amainar ou de fazer descer a bandeira. (deriv. BAIXAR A BANDEIRA). N.M. lexia composta. N.S. V.B., ant. ialsa-bandera.



basa ospital

coloc., *ir para o hospital para receber tratamento. (BAIXAR AO HOSPITAL). N.S. V.A.



basadu

adj., *humilhado; posto em baixo; diminuído. - tudu kil ku ialsa si kabesa i ta basadu (N.T.) -. (BAIXADO; ABAIXADO). N.F. bachadu.



basamar

n., *nível mais baixo atingido pelas águas dos mares durante a maré; vazante; maré baixa. - bo disa tarafi djurdjuridu ragasan na kambansa di basamar (O.S.) -. (BAIXA-MAR). N.F. neol. N.S. sin. basanti.



basan

n., *tipo de pano, de fazenda mais grossa do que o pano legós. N.S. V.A.



basanti

n., *nível mais baixo atingido pelas águas dos mares durante a maré; baixa-mar; maré baixa. - mare na fika na basanti (R.N.) -. (VAZANTE). N.S. sin. basamar; ant. intcente.



basesa

n., *inferioridade; vileza; mesquinez. (BAIXEZA). N.S. V.B.



basia

n., *vasilha geralmente redonda e larga. - na kasa, basia ku ta pudu iagu di bibi ku el dibi di labadu limpu, tambi i dibi di kubridu (Igr.I.) -. (BACIA). N.S. basia di laba rostu; basia di kama.



basia di kama

n., *vaso de noite; bacio; urinol; bispote; senhor Doutor; penico. (BACIA DE CAMA). N.M. lexia complexa. N.S. V.B., sin. orinol.



basia di laba rostu

n., *lavatório. - Ana bin laba rostu na basia li! (L.S.) -. (deriv. BACIA DE LAVAR ROSTO). N.M. lexia complexa. N.S. V.A.



basket

n., *jogo de cinco elementos que tentam pôr a bola num cesto fixo. - n’ tene bola di basket (IN96) -. (BASQUETEBOL). N.F. paroxítona.



basora

n., *objecto que serve para varrer; utensílio de limpeza. - Bu pega na basora pa bu limpa paredi tira ki aranha tudu (IN96) -. (VASSOURA). N.F. vasora.



basta 1

v.intr., *ser tanto quanto é necessário; chegar. - Basta bu fala: sin, ora ki sedu sin; nau, ora ki sedu nau. (N.T) -. (BASTAR). N.F. neol. N.S. sin. djusta.



basta! 2

interj., *interjeição que exprime [suspensão]; chega!; não mais!. - Eh basta, kadjigui basta! (J.D.) -. (BASTA!). N.F. neol. N.S. sin. djusta!.



bastanda

v.caus., *fazer bastar; fazer chegar. (deriv. BASTAR). N.F. neol. N.S. V.B., sin. djustanda.



bastanti

adv., *advérbio de quantidade que indica que uma coisa é suficiente; assaz. - Kila ta djudaba floresta bastanti (IN96) -. (BASTANTE).



bastasimentu

n., (ABASTECIMENTO). N.F. vd. abastasimentu. N.S. V.B.



bastisi

v.tr., *fornecer. (ABASTECER). N.F. proparoxítona. N.S. V.B.



basu

1.n., *órgão glandular com funções ligadas à regeneração e depuração do sangue. (BAÇO). N.S. V.A.

2.n., *doença do baço. (deriv. BAÇO). N.F. vd. basa 2.

bata

n., *vestido abotoado de alto a baixo; roupão. (BATA). N.F. neol. N.S. V.B.



bata-branku

1.n., * roupão dos enfermeiros e dos estudantes. (BATA BRANCA). N.F. lexia composta. N.S. V.B.

2.n., *veste branca utilizada pelos sacerdotes durante as cerimónias cultuais. N.S. sin. batina.

batalia 1

v., *combater; lutar; brigar. - kin ke na bin kontinua batalia sin pa nada? (IN96) -. (BATALHAR). N.F. neol.



batalia 2

n., *combate; luta; guerra; briga. - ala ki no tcomal traidur, indimigu diskunhisidu na tempu di batalia (R98) -. (BATALHA). N.F. neol., batadja.



batalion

n., *termo militar que designa o corpo de infantaria, que faz parte de um regimento ou de uma brigada e se subdivide em companhias; grupo de militares. - batalion sobri si kumandu (R99) -. (BATALHÃO).



batanga

n., *doce de arroz ou de farinha de milho. N.S. V.B.



bataria

1.n., *conjunto de elementos para dar electricidade. - Ntori na bua suma kil ki ligadu ku bataria (M.J.) -. (BATERIA).

“.n., * conjunto de instrumentos musicais.

batata

1.n., *termo comum para indicar a planta e o tubérculo da batateira, designada também como batata dos brancos ou batata inglesa para distinguí-la da batata-doce. - Gos e ten mania, na roda di strada e na firbinti batata (R97) -. (BATATA). N.F. vd. batata-inglis.

2.n., *termo mais comum para designar a batata-doce, planta muito cultivada na Guiné-Bissau. - Gos e ten mania, na roda di strada e na firbinti batata (R97) -. (deriv. BATATA). N.F. vd. batata-dos. N.S. batata é hiperónimo de BATATA e de BATATA-DOCE; korda di batata.

batata-dos

n., *planta herbácea da família das convulváceas, cujos tubérculos contêm reservas açucaradas. - Ali alimentu ku ta da forsa pa tarbadjadur: arus, pon, mandioka, banana, asukar, midju, batata dos, tceben (Igr.I.) -. (BATATA-DOCE). N.F. batata. N.M. lexia composta. N.S. n.v. “Ipomoea batatas”.



batata-inglis

n., *planta tuberosa da família das Solanáceas. - E anu, n’ sumia batata inglis ku fison (J.L.R.) -. (deriv. BATATA INGLÊS). N.F. batata. N.S. n. “solanum tuberosum”.



bati 1

1.v.tr., *dar pancadas. - E bai te, tok mindjer garandi pertu elis mas e bati ki fidida la, kau tudu bida fidida (T.M.) -. (BATER). N.S. bati na porta.

2.v.tr., *derrotar; vencer. - Es Guvernu ku bo na odja sin el i Guvernu di PAIGC, i el Guvernu ku bati es Partidus na urna (R98) -.

3.v.tr., *mexer.

4.v.intr., *agitar; palpitar. - Nha korson na bati ku forsa, n’ ka pudi kala (Igr.I.) -. N.S. bati é hiperónimo de BATER e de ABATER.

bati 2

1.v.tr., *deitar abaixo; arruinar. - Ora ku tcuba tciga i ta entra tudu ladu, i pudi bati kasa (R95) -. (ABATER).

2.v.intr., *cair no chão. - Montiadur fuguial djanan, Lagartisa bati na tcon (T.M.) -. (ABATER). N.S. bati é hiperónimo de ABATER e de BATER.

bati na porta

coloc., *fazer sinal à porta de alguém para pedir de entrar. - I karga i leba i ba bati na porta di Lubu (A.P.) -. (BATER À PORTA). N.S. sin. konki porta; konki.



batidu 1

1.part., *malhado; dado pancadas. - suma feru ku na batidu (N.T.) -. (BATIDO).

2.part., *derrotado; vencido. - Silo, lutadur garandi, ku si dala ka kunsi tcon, i batidu (Dea) -. N.S. batidu é hiperónimo de BATIDO e de ABATIDO.

batidu 2

1.part., *deitado abaixo. - Na bardadi n’ na konta bos kuma pedra ka na bin fika riba di n’utru ku ka na batidu (N.T.) -. (ABATIDO).

2.part., *abatido; matado. - el i djornalista, i batidu ku bala otca i na entra na si propi kaza (R95) -. N.S. batidu é hiperónimo de ABATIDO e de BATIDO.

batidur

n., *pessoa que luta; lutador. - Kampu na somna, batidur ka tenba inda (Dea) -. (BATEDOR).



batik

n., *tecido estampado de maneira artesanal, obturado com cera. N.S. V.M.



batimentu

n., *desconto. (ABATIMENTO). N.F. abatimentu. N.S. V.B.



batina

n., *veste eclesiástica. (BATINA). N.S. V.B., sin. bata-branku.



batismu

n., *gesto ritual pelo qual se ingressa numa comunidade cristã. - Ku batismu di Jesus, batismu pasa di batismu di konverson pa batismu di salbason: kin ki ta fia na Jesus i ta risibi Spiritu Santu (L.S.) -. (BAPTISMO). N.F. neol. N.S. sin. laba kabesa.



batiza

v., *administrar o sacramento do baptismo. - Bu iagu, Sinhor, ke n’ batiza ku el, i bin uaga sementi di bida na mi (L.Cat.) -. (BAPTIZAR). N.S. sin. laba kabesa; batiza boneka.



batiza boneka

coloc., *brincar; arranjar baile. (deriv. BAPTIZAR A BONECA). N.S. V.B., sin. batizadu di boneka.



batizadu

1.n., *cerimónia e festa do baptismo; baptizo. - istadu di Guine-Bisau i laiku: ninguin ka na bin pui fidju di Guine un utru rilijion na bazi di interesi pa pudi otca matrikula na skolas o batizadu (R96) -. (BAPTIZADO). N.S. batizadu di boneka; batizadu di fidju dos.

2.part., *que recebeu o baptismo. - Otca ku tudu djinti batizadu, Jesus batizadu tambi (N.T.) -.

batizadu di boneka

n., *cerimónia e festa relativa ao baptismo de uma boneca. N.M. lexia complexa. N.S. V.P.; antiga tradição dos jovens guineenses católicos, que se realizava na casa da mãe da boneca, em substituição da verdadeira cerimónia do baptismo, ausente naquele ano na igreja.



batizadu di fidju dos

n., *cerimónia e festa relativa ao baptismo do filho de osso. (deriv. BAPTIZADO DE FILHO DE OSSO). N.M. lexia complexa. N.S. V.P.; fidju dos é a tíbia de um vitelo fervida e enfeitada com pérolas multicolores; ao filho de osso era administrado o baptismo, seguido de um baile, denominado badju di fidju dos (P.Bull).



batizandu

n., *catecúmeno. (BAPTIZANDO). N.S. V.B.



batuki

n., *dança africana. - Kamba mar bu bai, bai bu sukuta bu sangui, na fala, fundu na garganti, di batuki (C.S.) -. (BATUQUE).



bau

n., *calça boca de sino. N.F. paroxítona. N.S. V.M.



bausiti

n., *rocha composta por minerais aluminosos, utilizada pela composição do alumínio. (BAUXITE). N.S. V.B.



bazi

1.n., *parte inferior de um corpo; alicerce; suporte; fundamento. - dia ku no toma puder na tera purmeru politika ku no na fasi i di apoia kampunes, kila ki bazi fundamental pa ikonomia di un pais (IN96) -. (BASE). N.S. sin. fundu 2.

2.n., *centro de abastecimento ou de operações militares. - N’ bin lebal Bazi-aeria (R97) -.

bazia

v., *fundamentar; apoiar-se. - I puntadu ke ki ta bazia nel pa fasi si kobransa (R95) -. (BASEAR). N.F. paroxítona.



baziadu

part., *fundamentado; posto. - kuma ku ta odja es kreditu agrikula ki ta baziadu son li na Bisau, abo ki di tabanka, abo propi ki agrikultura? (IN96) -. (BASEADO).



baziku

adj., *fundamental; essencial. - Gosi no na ba splika klaru kadaun des puntus di konsidju baziku (R96) -. (BÁSICO). N.F. proparoxítona. N.S. nsinu baziku.



bazofaria

n., *vaidade; altivez. - Rapazis nega pabi, so bazofaria (N.M.) -. (deriv. BAZÓFIA).



bazofu

adj., *indivíduo fanfarrão; vaidoso. - bazofus nan e na kalantadu dun bias (L.Cat.) -. (BAZÓFIO; BAZOFIADOR).



bazuka

1.n., *arma de guerra portátil. - Ami son ku bazuka ku n’ na ba ta fuguia elis ku el (M.J.) -. (BAZUCA). N.F. neol.

2.n., *medida de um copo grande de cerveja.

bazukada

n., *tiro de bazuca. (deriv. BAZUCA). N.S. V.B.



beata

n.f., *devota; mulher pia. (BEATA). N.S. V.B.



beatu

n., *pessoa devota; pessoa falsamente devota. (BEATO). N.S. V.B.



bebe

n., *recém nascido; criança de colo; designação afectuosa dada às crianças. - Ate novi a des mis bebe dibi di mamantadu antis di dadu kualker utru alimentu (R96) -. (BEBÉ). N.F. oxítona, neol.



bebedu

adj., *alguém que tem o hábito de beber muitas bebidas alcoólicas; bêbado. (BÊBEDO). N.F. neol. N.S. V.A.



bedja

n.f., *mulher de idade avançada. - Djisilin ka ta kema ku bedja dus bias (L.A.) -. (VELHA).



bedjanta

v.caus., *fazer envelhecer; avelhar. (AVELHENTAR). N.F. oxítona. N.S. V.B.



bedjantadu

part.caus., *envelhecido; tornado velho depressa; avelhado. (AVELHENTADO).



bedjisa

n., *fase de vida de uma pessoa na idade avançada. - Un mininu sin skola pudi riprizenta aos dizimpregu, amanha un garandi sin manduku di bedjisa (C.V.) -. (VELHICE).



bedjisi

v.caus., *ficar sem valor; tornar-se idoso. - tudu elis i suma ropa, e na bedjisi (L.Cat.) - kau limpu pus kusas na bida oriki, nobu na bedjisi si kabesa (O.S.) -. (deriv. TORNAR VELHO). N.F. proparoxítona; bedjusi.



bedjoti

n., *pessoa anciã; diminutivo de velho. - I bai pa kil bedjoti, pa bai toma tabaku (L.S.) -. (VELHOTE). N.S. sin. bedju.



bedju

1.adj., *coisa com idade; antigo. - Sapatu bedju ka ta perta si dunu. (L.A.) -. (VELHO).

2.n., *pessoa de idade avançada. - Si no ientra pa no fala kuma no na pabi kau, anos bedju son ku bo miti na kastigu (C.V.) -. (VELHO). N.S. sin. bedjoti.

bedjusi

v.caus., *fereru bedjusi (A.P) -. (deriv. TORNAR VELHO). N.F. proparoxítona, vd. bedjisi.



beja

v., *dar um beijo a; trocar beijos; oscular. - bu boka ta matan nha fomi di bejau, bin pa n’ karisiau (T.Dj.) -. (BEIJAR). N.S. sin. da beju.



beja-flur

n., *pássaro que se alimenta do néctar das flores; colibri. (BEIJA-FLOR). N.M. lexia composta. N.S. V.B., n.v. “Cyanomitra verticalis”.



beja-mon

n., *acção de beijar a mão; acção de prestar obediência. (BEIJA-MÃO). N.M. lexia composta. N.S. V.B.



bejadu

part., *osculado. (BEIJADO).



bejinhu

n., *beijo pequeno e leve. - I na dan bejinhu sin i na fasi ke, kila i di sil, ma i ka presta nada (R98) -. (BEIJINHO).



bejoka 1

v., *beijar sonora e repetidamente. (BEIJOCAR). N.S. V.B.



bejoka 2

n., *beijo sonoro. (BEIJOCA). N.S. V.B.



bejokadu

part., *beijado com beijo sonoro. (BEIJOCADO). N.S. V.B.



beju

n., *toque dos lábios numa pessoa ou coisa como sinal de afecto ou de respeito; ósculo. - si parti fraku suti ka ta kumpul, beju ka ta tcorantal, abrasu ka ta kaplintil (J.D.) -. (BEIJO). N.S. da beju.



beku

1.n., *rua apertada. - N’ kontra ku un mininu n’ na kurva sin na un beku la (IN96) -. (BECO). N.F. neol.

2.n., *local de venda na rua. - i ten baris restaurantis ki pudi sedu bonitus i limpus, suma ki pudi sedu tambe un baraka na fera o na un beku di Bisau (P.dosS.) -.

bekuda

n., *peixe marinho, da família dos esferénidas, de rosto alongado e muito voraz; barracuda. - nha omi ta piskan son barbu, bekuda, pis garandi son ke i ta dan pa kume (T.M.) -. (BICUDA). N.F. barakuda. N.S. n.v. “Sphyraena guachancho”.



belemar

n., *litoral; borda do mar; praia. - I ta tarbadja na purtu di kanua, na belemar (J.S.) -. (BEIRA-MAR). N.F. beramar.



Belga

1.adj., *pertencente à Bélgica. - Es novu izersitu belga i ka na pasa di kuarenta mil (R95) -. (BELGA).

2.n., *habitante da Bélgica. (BELGA).

belu

1.adj., *que agrada; que causa uma emoção estética; bonito; formoso. - N’ ta dicha e palabra muitu belu pa tudu kamarada (IN96) -. (BELO). N.F. neol.

2.adj., *certo. - Un belu dia, des ora di noti (R98) -.

bemba

n., *grande vasilha de barro onde se conservam os cereais; pequeno celeiro onde se conservam cereais e outras coisas. - Bo djubi pa korvus: e ka ta sumia e ka ta kebra e ka ten bemba nin armasen (N.T.) -. (BEMBA).



ben

1.n., *o que é honesto; justo; vantajoso. - i importanti sukuta e programa ki es radiu tene pa ben di povu di Guine (R98) -. (BEM).

2.adv., *bastante; muito. - fera grandi i pikininu na tamanhu, ma i mas bunitu, ben limpu i organizadu (P.dosS.) -. (BEM).

3.adj., *conveniente. - i ka na sinti ben di disa elis sin nin un suguransa (L.S.) -. n.pl., bens, (BENS). N.F. neol., vd. bens.



ben-aventuradu

n., *santo; muito feliz. - solenidadi di ben-aventuradu S. Jose (L.Cat.) -. (BEM-AVENTURADO). N.F. neol.



ben-idukadu

adj., *cortês. (BEM-EDUCADO). N.S. V.B.



ben-parsidu

adj., *semelhante. (BEM-PARECIDO). N.M. lexia composta. N.S. V.B.



benditu

adj., *feliz; abençoado. - Benditu Rei di Israel ku bin na nomi di Sinhor (L.Cat.) -. (BENDITO). N.F. neol. N.S. sin. bensidu.



benefisia

v., *melhorar; procurar utilidade; tirar proveito. - I ka pudi ten skola di kumunidadi nin skola di Ministeriu: komunidadi ke na benefisia di kil skola, kila i skola di kumunidadi (MR98) -. (BENEFICIAR). N.F. proparoxítona.



benena

v., (ENVENENAR). N.F. vd. venena.



benenadu

part., - kil mas pikininu ba toma bianda otca i benenadu (L.S.) -. (ENVENENADO). N.F. vd. venenadu.



benenu

n., - Bardadi muru, benenu ka sta na e kumida (Ceef) -. (VENENO). N.F. vd. venenu.



benenus

adj., (VENENOSO). N.F. oxítona, vd. venenus. N.S. V.B.



benfika

n., *fluxo menstrual. - Benfika na djuga -. (BENFICA). N.F. fig. N.S.; BENFICA é falar calão.



benha

v., - Bu na benha panu -. (ABAINHAR). N.F. vd. mbenha. N.S. V.A.



benhadu

part., *embainhado; posto na bainha; diz-se de um pano orlado. - Panu benhadu -. (ABAINHADO). N.S. V.A.



benhenhi

v., *fazer caretas. - i benhenhi boka -. N.S. P.B.



bens

n.pl., *posses; fortuna; riqueza. - na kazu di divorsiu, kistons di bens kuma ki ta risolvidu? (R95) -. (BENS). N.F. neol.



bensi

1.v.tr., *abençoar. - i ta mostranu Deus ku bensi Noe pa kunsa un amizadi nobu ku el suma tambe ku tudu si fidju (L.S.) -. (BENDIZER).

2.v.pron., *fazer o sinal da cruz do cristão; abencoar-se com o sinal em forma de cruz. - n’ panta djanan na sonu n’ korda n’ lanta n’ sinta na kama, n’ bensi, n’ rasa No Pape, n’ dita mas te parmanha sedu n’ lanta (N.M.) - I na bensi si kabesa i kontinua: pa no intcisidu ku tudu bensons ku grasas di seu (L.Cat.) -. (BENDIZER-SE).

bensidu

part., *abençoado; louvado. - nomi bensidu, Mame di Deus, strela di seu, sol di mandrugada (L.Cat.) -. (BENDITO).



benson

1.n., *acção de abençoar. - Esau, otca i bin misti risibi benson di iardansa, i tudjidu el, pabia i ka otca manera di rabida kil ki fasi (N.T.) -. (BÊNÇÃO). N.F. abenson.

2.n., *favor especial; graça. - no djunta li pa pidi benson di Deus riba del (Igr.I.) -.

3.n., *gesto litúrgico com que a Igreja invoca o favor divino, fazendo o sinal da cruz. - Ora ki kantiga kaba padri ta da prumeru benson: na nomi di Deus Pape ku Fidju ku Spiritu Santu (N.M.) -.



bensua

v.tr., *bendizer; glorificar. - Bo bensua elis; ka bo maldisua elis (N.T.) -. (ABENÇOAR). N.F. abensua.



Download 2,69 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   62




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish