CH, ch
*terceira letra dupla ou grafema que representa o fonema [fricativa surda pré-palatal]. (CH). N.S. Algumas palavras do Português representam o som com o grafema (X). As letras do Português (C) e (Ç) não existem no sistema gráfico do Guineense: os fones equivalentes são representados respectivamente por [k] e [s].
cha
n., *arbusto originário da China, cujas folhas, depois de secas, servem para fazer infusões. - i fuguia seis djintis ku na tomaba cha na un sala (R95) -. (CHÁ). N.F. neol.
chacha
n.f., *termo que designa a própria namorada; pessoa muito bonita e querida. - Fatu i nha chacha -.(deriv. CHUCHU). N.F. oxítona. N.S. V.A.
chadres
n., *jogo e tabuleiro com 64 casas. (XADREZ). N.F. oxítona. N.S. V.B.
chama
n., *luz resultante da combustão de gases; flama. - Djorson di Jose na sedu chama di fugu (Igr.I.) -. (CHAMA). N.F. neol.
chambroti
n., *túnicas com manga compridas. (deriv. CHAMBRE). N.S. V.M.
charada
n., *enigma, jogo obscuro de palavras e figuras. (CHARADA). N.S. V.B.
charopi
n., *substância líquida, medicamentosa ou refrescante, densa e adoçada. (XAROPE). N.S. V.B.
charu
n., *tabaco moído para cigarros ou para cachimbo; pequeno cigarro de marijuana. (CHARRO). N.S. V.M.
charutu
n., *folha de tabaco enrolado. (CHARUTO). N.F. neol. N.S. V.B.
chatia
v., - Disa elis rebenta, amanha es ora e ka na sta li pa chatia ninguin (C.V.) -. (CHATEAR). N.F. paroxítona, neol., vd. satia.
v. pron., - si guera na tarda abo mindjeris bu ta chatia de! (R98) -. (CHATEAR-SE).
chatiadu
part., *irritado; aborrecido. - Rei staba dja tudu chatiadu (L.S.) -. (CHATEADO). N.F. neol.
chatisa
n., - Lebri fika ku si lugar sin chatisa ma si amigu Lubu ka sai ku nada (F.M.) -. (CHATICE). N.F. neol., vd. satisa.
chatu
adj., *maçador; importunador. (CHATO). N.S. V.B.
chef
n., - Kin ki chef na renu di seu? (N.T.) -. (CHEFE). N.F. vd. chefi.
chefi
n., *aquele que dirige ou governa. - Chefi lanta i ba tira pinton na sangra i ba nunde iran i kunsa papia (F.M.) -. (CHEFE). N.F. chef.
chefia 1
v., *dirigir; governar; ser o comandante. - El ki chefia ki grupu (R98) -. (CHEFIAR).
chefia 2
n., *comando; direcção. - Chefia ka signifika abuza o pa sedu sirbidu, ma sin pa sirbi (L.S.) -. (CHEFIA). N.F. paroxítona.
cheki
n., *ordem de pagamento sobre um banco. - no ta odja te gosi partidus politiku, nde ke propi guvernu ta emiti elis chekis falsu (IN96) -. (CHEQUE). N.F. neol.
chichi 1
v., *urinar; fazer chichi. N.F. oxítona. N.S. V.B.
chichi 2
n., *urina. (CHICHI). N.F. oxítona. N.S. V.B.
chikotada
n., *pancada com chicote - Sinku bias Djudeu dan 39 chikotada (N.T.) -. (CHICOTADA). N.F. neol.
chikoti
n., *tira de couro ou corda entrançada, que serve para castigar. - Jesus kumpu un chikoti di korda, i tira elis tudu na kaza di Deus (N.T.) -. (CHICOTE). N.F. neol., tcikoti.
chikotiadur
n., *flagelador. (CHICOTEADOR). N.S. V.B.
chikra
n., - toma un chikra di kafe, un kopu di serveja (IN96) -. (XÍCARA). N.F. neol., vd. tcikara.
China
1.n., *país da Ásia com o maior número de habitantes e uma das mais antigas civilizações. - I un kusa ki fika ben klaru nes konferensia di China, i di kuma mindjeris ku omi dibi di sta ladu a ladu (R95) -. (CHINA).
2.n., *pessoa natural da China; chinês.
Chines
1.n., *membro do povo chinês, habitante da China. (CHINÊS). N.F. oxítona.
2.adj., *referente à China. - Grandi projetu chines di plantason di arus (R98) -.
chofer
n., *condutor de carro; taxista. - Nha kamarada Ines sta duenti risu, e fala kuma i panha Sida ku un chofer (Cecomes) -. (CHOFER). N.F. Francês “chauffeur”, que significa condutor de carro; choferu.
chofer-latc
n., *condutor de burro; taxista que não sabe guiar o carro. N.F. Francês “chauffeur”. N.M. lexia composta. N.S. V.B.
choferu
n., - Ka bu trava sin, sinhor choferu (J.D.) -. (CHAUFFEUR). N.F. Francês “chauffeur”; neol., vd. chofer.
choga
v., - Un bokadu di lichivia pa ba ta choga ku el kusas (R95) -. (ENXAGUAR). N.F. vd. soga.
chogadu
part., *passado em água limpa. - Kabas di garandi nunka i ka chogadu ku mon laludu (L.A.) -. (ENXAGUADO).
chokadu
part., *impressionado; ofendido. (CHOCADO). N.S. V.B.
chokanti
adj., *desagradável; escandaloso. - I chokanti un bokadu pa nos, i pur isu mesmu no na tcoma atenson (R98) -. (CHOCANTE). N.F. neol.
choki
1.n., *embate; colisão. (CHOQUE).
2.n., *comoção; abalo emocional; conflito. - Fransa eh ai Paris, choki, n’ sinta pensa n’ tcora (Dj.) -.
chokolati
n., (CHOCOLATE). N.F. neol., vd. tcokolati. N.S. V.B.
choradu
part., *pranteado. (CHORADO). N.S. V.B.
chorisu
n., *pedaço de tripa cheia de carne picada de porco. - bu pui tudu kusa la, desdi toresma, chorisu, e kusa sin tudu (R96) -. (CHOURIÇO). N.F. neol.
chucha
n., *mamadeira; qualquer coisa que se dá embebida em açúcar à criança para que não chore. - Chucha ku sedu mamadera di buracha (R96) -. (CHUCHA).
chuchu
n.m., *termo que designa o próprio namorado; pessoa muito bonita e querida. - Lino i nha chuchu -. (CHUCHU). N.F. oxítona. N.S. V.A.
chule
n., *cheiro de pés sujos. (CHULÉ). N.F. oxítona. N.S. V.B.
Do'stlaringiz bilan baham: |