tira na mama
coloc., *desmamar; desleitar. - E mininu bu tiral na mama (R95) -. (deriv. TIRAR A MAMA A).
tira pidi
coloc., *expelir gases pelo ânus; dar peidos; peidar-se. - lubu larga kurpu: ku kai ku tira pidi i ki un son (Ch.Mb.) -. (deriv. TIRAR PEIDOS).
tira ritratu
coloc., *fotografar. (deriv. TIRAR O RETRATO). N.S. V.A.
tira sangui
coloc., *fazer análise ou exame ao sangue; sangrar; matar. - Na bo luta kontra pekadu bo ka rizisti inda tok bo tiradu sangui (N.T.) -. (deriv. TIRAR O SANGUE).
tiradu
part., *extraído; eliminado; tomado. - lantca ka na bai pabia ki pilotu ku ka bali i tiradu (C.V.) -. (TIRADO).
tiradur
1.n., *pessoa que tira, faz ou recolhe alguma coisa. - djubi manera di bisia es montiaduris, tiraduris di mel ku binhu di palma (C.V.) -. (TIRADOR). N.M. n.pl. tiraduris.
2.n., *militar especializado em dar tiros de arma; fuzileiro. (ATIRADOR). N.S. tiradur é hiperónimo de TIRADOR e de ATIRADOR; sin. fuguiadur.
tirbida
1.v., *perder a noção da realidade; ficar perturbado. - asin ki nha sintidu na tirbida (J.D.) -. (TRESVARIAR).
2.v., *virar; mudar de direcção; entornar-se.
tirmi
1.v.intr., *não estar firme; estar agitado. - Kin ki pui kasa tirmi sin? (T.M.) -. (TREMER). N.F. trimi.
2.v.intr., *ter muito medo; assustar-se. - kil ora i panta tok i na tirmi (T.M.) -.
tirmidura
1.n., *tremor; susto; medo. (TREMURA).
2.n., *estrondo; agitação; oscilação. - Koldadi di kil tirmidura i medunhu dimas (N.T.) -.
tirmidura di tcon
n., *terremoto; terramoto; abalo ou tremor de terra. - I na ten fomi ku tirmidura di tcon na manga di kau (N.T.) -. (deriv. TREMURA DE CHÃO). N.M. lexia complexa.
tirminti
v.caus., *agitar; fazer tremer. - Lebri fasiba dja si planu tudu, pabia Lubu ba odjal pertu di fugu i na tirminti kurpu (F.M.) -. (deriv. TREMER).
tiru
1.n., *disparo de arma de fogo. - Fuguiadur larga un tiru son, anel korta (A.P.) -. (TIRO).
2.n., *diz-se da refeição única, quando uma pessoa come só uma vez por dia. - Ma ke ki un tiru? Sia ka ten (C.V.) -.
tiru kudi
coloc., *soou um tiro!; soaram tiros!. - Tiru kuri ban ba ran ban bamban, anos gosi tambe no ten ku manda no tiru li dentru (R98) -. (deriv. O TIRO ACODE).
tisa
v.tr., *espertar o lume; incitar. (ATIÇAR). N.S. V.B.
tisadu
part., *incitado. (ATIÇADO). N.S. V.B.
tisana
n., *bebida feita por meio de decocção, maceração ou infusão de ervas medicinais. (TISANA). N.F. neol. N.S. V.B., sin. cha.
tisela
n., - N’ ka laba tisela dipus di sia (J.L.R.) -. (TIGELA). N.F. vd. tijela.
tisga
v., *tornar-se tuberculoso ou tísico. (TISICAR). N.S. V.B.
tisgu
adj., *tuberculoso. (TÍSICO). N.S. V.B.
tisi 1
1.v.tr., *transportar consigo; levar de um ponto para o outro. - manera di tisi arus ka ten (N.M.) -. (TRAZER).
2.v.tr., *oferecer; dar de presente. - Si n’ tisi elis ovu di galinha i ta kume? (C.P.) -.
tisi 2
v., *fazer passar os fios de modo a formar tecido; fazer obra de tear. - Bo nota kuma ku fluris ta kirsi na matu, e ka ta tarbadja nin e ka ta tisi panu (N.T.) -. (TECER). N.S. tisi kabelu.
tisi kabelu
coloc., *pentear o cabelo em tranças finas e numerosas. - n’ misti ba tisi kabelu la na utru tera (T.M.) -. (deriv. TECER O CABELO).
tisidu 1
part., *transportado; oferecido. - tudu merkadurias e ta tisidu pa barkus strandjerus (P.dosS.) -. (TRAZIDO).
tisidu 2
1.part., *entrelaçado; feito no tear. - kapa eraba tisidu di altu te bas (N.T.) -. (TECIDO). N.S. kabelu tisidu.
2.n., *produto de fios de várias matérias entrelaçados; pano; fazenda. - tris korti di tisidu (IN96) -.
3.n., *conjunto de células com igual estrutura; estrutura. - tudu no etnias ke kumpu no tisidu nasional (R95) -.
tisidur
n., *pesoa que tece; tecelão. - i lanta i fala tisidur: n’ na bai (T.M.) -. (TECEDOR). N.S. tisidur di kabelu; tisidur di panu.
tisidur di kabelu
n., *pessoa que entrança os cabelos dos outros; cabeleireiro. - Tisidur di kabelu, kila ka ta nganadu (G.F.) -. (deriv. TECEDOR DE CABELOS). N.M. lexia composta.
tisidur di panu
n., *tecedor; tecelão. - tisidur di panu fala kuma i na lansa un linha i riba di kil linha i kortala riu (L.S.) -. (TECEDOR DE PANO). N.M. lexia composta. N.S. sin. fisial.
tisina 1
v., *tornar farrusco; tornar sujo ou preto de carvão. - Panela fala kaleron: ka bu tisinan (L.A.) -. (TISNAR). N.F. proparoxítona, tisna.
tisina 2
n., *fuligem; sujidade de carvão. - Tisina di kaleron -. (deriv. TISNAR). N.F. proparoxítona. N.S. V.A.
tisinadu
part., *sujo de carvão. - Panela tisinadu -. (TISNADO). N.F. tisnadu. N.S.V.A.
tiskia
v., *cortar rente lã ou pêlo ou cabelo. - Suma ku karnelsinhu ta mudu dianti di kil ku tiskial (N.T.) -. (TOSQUIAR). N.F. proparoxítona.
tiskia kabelu
coloc., *cortar rente os cabelos. - Asin si mindjer ka kubri kabesa ku veu, i mindjor i tiskia kabelu (N.T.) -. (TOSQUIAR OS CABELOS). N.S. sin. rapa kabesa; sin. rapa kabelu.
tisna
v.tr., - Kasabi ta bin tisna sol (R.N.) -. (TISNAR). N.F. neol., vd. tisina 1.
tisnadu
part., - I na e djanela n’ ta mati nteru di sol kansadu, na lala tisnadu (O.S.) -. (TISNADO). N.F. neol., vd. tisinadu.
tisora
n., *instrumento para cortar, formado de duas lâminas. (TESOURA). N.S. V.B.
tisoreru
n., *encarregado do dinheiro de uma sociedade; pagador. - Erastu, tisoreru di prasa, ku no ermon Kuartu, tambi manda mantenha (N.T.) -. (TESOUREIRO).
tisoru
n., *riqueza; quantidade de dinheiro ou de outros objectos de valor. (TESOURO). N.S. V.B.
tistimunha
1.v., - n’ ta tistimunha Banhu: kau pretu nok! (R.N.) -. (TESTEMUNHAR). N.F. vd. tustumunha 1.
2.n., - pa no bin sedu tistimunhas di bu Ivanjeliu (L.Cat.) -. (TESTEMUNHA). N.F. vd. tustumunha 2.
tistimunhu
n., - ami tistimunhu bibu pa kila (R98) -. (TESTEMUNHO). N.F. vd. tustumunhu.
tiston
n., *antiga moeda portuguesa; quantia de pouco valor. - i bin un mindjer viuva pobri, i pui dus mueda pikininu ku baliba sinku tiston (N.T.) -. (TOSTÃO).
titia
n., *maneira familiar de apelidar uma pessoa de sexo feminino mais velha. (deriv. TIA). N.M. redobro. N.S. V.B.
titiu
n., *maneira familiar de apelidar uma pessoa de sexo masculino mais velho. - Titiu, n’ bin buska utrus bakas na bu mon (F.M.) -. (deriv. TIO). N.M. redobro.
titulu
1.n., *inscrição; designação de um livro, jornal ou artigo. (TÍTULO). N.F. proparoxítona, neol.
2.n., *qualificação que exprime um cargo ou uma dignidade. - pa i tene korajen ku firmesa di onra si titulu i onra si ramu di formason (R98) -.
tiu
n., *irmão do pai ou da mãe, do avô ou da avó, marido da tia. - Tiu, anos propi no na muri ku fomi (A.P.) -. (TIO).
to ke
con., - E bai to ke pertu kau di festa (L.S.) -. (ATÉ QUE). N.F. vd. to ku. N.S. sin. tok.
to ki
con., - Bu na peganda fugareru to ki i pega (R95) -. (ATÉ QUE). N.F. neol., vd. tok 2.
to ku
con., *locução conjuntiva que introduz orações temporais. - ba farfari matu, pabi matu to ku sol noti (T.M.) -. (ATÉ QUE). N.F. to ke. N.S. sin. tok.
tofodja
1.v., *meter coisas à força e em modo desordenado. (ATAFULHAR; TAFULHAR). N.F. proparoxítona, tafodja.
2.v., *encher demasiadamente. - Amontondadi tofodja tulu (F.S.) -. N.F. fig.
tok 1
intens., *adjunto de intensidade para marcar o grau superlativo ou a intensidade máxima do processo ou do estado. - risu kabesa tok -. N.S. V.A.
tok 2
con., *conjunção subordinativa que introduz orações temporais. - I ta ten kilis ku ta badja tok sol mansi (A.C.) - Omi burgunhu tok i ka sibi ke ki na fasi (T.M.) - i bin tok i tciga na ki kau nunde ki koba sta nel (T.M.) - Gatu bai studa tok i kaba si studu (L.A.M.) -. (ATÉ QUE). N.F. trok. N.S. sin. to ku.
toka
1.v.tr., *executar um texto musical; produzir som; fazer soar. - Un omi ta toka tambur kumpridu (N.M.) -. (TOCAR). N.S. po di toka; toka palmu; toka sabi; toka tcur; toka-toka. N.S. sin. toka muzika.
2.v.tr., *pôr a mão em; apalpar. - i toka utru i kai (T.M.) -. (TOCAR EM).
3.v.intr., *dar aviso ou sinal por meio de toque. - sinku ora toka (C.P.) -.
4.v.pron.rec., *estar em contacto um com o outro. - E toka n’utru i fala: djubi ki kusa de! (T.M.) -.
toka muzika
coloc., *executar um texto musical. - Dus bias pur sumana muzika ta toka la (Cenfa) -. (deriv. TOCAR MÚSICA). N.S. sin. toka.
toka palmu
coloc., *aplaudir; bater palmas; dar palmas. - Ermons, no toka palmu ku alegria na korson (L.Cat.) -. (deriv. TOCAR PALMAS). N.S. sin. tcebeta palmu.
toka punheta
coloc., *masturbar-se. (deriv. TOCAR + PUNHO). N.S. V.M.
toka sabi
coloc., *executar boa música ou bom ritmo. (deriv. TOCAR SÁBIAMENTE). N.S. V.B.
toka tcur
coloc., *cumprir as cerimónias e as festas em recordação da pessoa já falecida algum tempo atrás. - E na toka tcur na tabanka (T.M.) -. (deriv. TOCAR O CHORO). N.S. si. fasi tcur.
toka-toka
n., *transporte colectivo. - Si taxi ta kudji strada pa ianda nel, toka-toka, kandonga ki ta sirkula na bairus di Bisau, ki ta risolvi purblemas! (P.dosS.) -. (deriv. TOCAR). N.M. lexia composta. N.S. O nome toka-toka diz respeito ao facto que os passageiros são sempre muito apertados e tocam-se.
tokadu
1.part., *feito soar. - Kabas ka ta tokadu na tcur dianti di bombolon (L.A.) -. (TOCADO).
2.part., *apalpado.
3.adj., *diz-se de uma pessoa que faz parte da família por laços de parentesco. - Es omi i no parenti tokadu (Igr.I.) -.
tokadur
n., *pessoa que toca um instrumento musical; músico. - Nunka badju ka ta duru, sin tokadur di palmu (L.A.) -. (TOCADOR).
toku
1.n., *som extraído de um instrumento musical. - N’ bin bai Lisboa pa ba toka, ma toku sain kansadu (J.D.) -. (TOQUE).
2.n., *o que distingue o som de um instrumento do outro; timbre.
toleransia
n., *atitude de admitir aquilo que é diferente; permissão. - pekadur fala dialogu i toleransia (R95) -. (TOLERÂNCIA). N.F. proparoxítona, neol.
toma
1.v.tr., *pegar em; agarrar; roubar. - i toma po di pila i pega na pila arus (F.M.) -. (TOMAR). N.F. tama. N.S. toma pa.
2.v.tr., *engolir; ingerir. - N’ ta teneba dur di kabesa, ma kontra n’ toma es mesinhu, n’ para sintil (J.S.) -.
3.v., *verbo suporte de predicação que se combina com vários nomes para expressar o sema ou sentido desses nomes. - anos propi ke toma parti na luta (C.P.) -. N.S. toma dimas; toma konta; toma palabra; toma prevenson.
toma dimas
coloc., *abusar. (deriv. TOMAR DEMAIS). N.S. V.B.
toma konta
coloc., *encarregar-se de; apoderar-se. - bai bu buska Jeremias, bu toma konta del diritu (Igr.I.) -. (TOMAR CONTA DE).
toma pa
v.prep., *estar a favor de uma pessoa; tomar a defesa de; tomar-se de favor por. - Katcur gora ka fika kontenti, i sai kuma i na bai buska limaria ku na toma par el (A.P.) -. (deriv. TOMAR-SE).
toma palabra
coloc., *intervir. - utru lanta i toma palabra pa konta kusa di sil (F.M.) -. (TOMAR A PALAVRA).
toma prevenson
coloc., *acautelar-se. - I bon bu toma prevenson ku duensa -. (PREVENIR-SE). N.S. V.A., sin. previni.
toma ton
coloc., *orientar-se; acalmar-se e reflectir. - Sinta bu toma ton, mindjor dia i na bin (T.T.) -. (deriv. TOMAR O TOM).
tomada
1.n., *acto de tomar; conquista. - tomada di puder (R95) -. (TOMADA). N.F. neol.
2.n., *terminal de uma instalação eléctrica onde se colhe a corrente.
tomadu
1.part., *agarrado; recebido. - bo ta fasi dukumentu; simplismenti i ta tomadu i mitidu na gaveta (R98) -. (TOMADO).
2. part., - bibida ki ta tomadu riba di balkon di taberna (P.dosS.) -. (BEBIDO; COMEDO).
tomati
n.,. - kultivu di tomati (R98) -. (TOMATE). N.F. neol., vd. kamati.
tomba
v., *cair. (TOMBAR). N.S. V.B.
tombadu
part., *caído. (TOMBADO). N.S. V.B.
Tombali
n., *Região da Guiné-Bissau que compreende os sectores administrativos de Catió, Bedanda, Cacine e Quebo. A capital é Catió. - ospital di Tombali (R95) -. (TOMBALI). N.F. oxítona.
ton
1.n., *som; altura ou extensão de um som; tendência musical. - Virgilio tarda di badja, i ka obi ton di si tera, gos dja Virgilio na kontenti, si ermons ki na kanta par el (A.B.) -. (TOM).
2.n., *estilo; boa educação; maneira de adaptar-se. - n’ tornal kombersa, un bokadinhu ku bon ton ki n’ rispundil (R95) -. N.S. ten ton; toma ton.
tonelada
n., *medida de peso correspondente a mil quilos, cujo símbolo é [T.]. - mangus ta kai la e ta dana toneladas i toneladas di mangu (IN96) -. (TONELADA). N.F. neol.
tonle
n., *pessoa ignorante; burro. N.F. oxítona. N.S. V.A.
tono
v.s.aux., *verbo semiauxiliar que exprime a ideia de repetição duma acção ou de um estado. Sa, tono sta pertu di mi mas (J.D.) -. (TORNAR). N.F. oxítona. N.S. sin. torna.
tontu
adj., (TONTO). N.F. neol., vd. tuntu. N.S. V.B.
tontura
n., (TONTURA). N.F. vd. tuntura. N.S. V.B.
topoti
v.s.aux., *verbo semiauxiliar que exprime a ideia de esforço até uma acção acontecer; tentar. - I topoti sibi -. N.F. proparoxítona. N.S. V.A., sin. tenta.
tora
v.tr., *queimar; secar pelo muito sol; tostar. - Turista na kurti iagu di praia, si mindjer gora dita na reia i na tora na sol (M.M.) -. (TORRAR). N.F. neol.
toradu
part., *tostado. - N’ sibi sertu kuma i na sai, kusidu o toradu (J.B.) -. (TORRADO). N.F. neol. N.S. sin. ulu-ulidu.
toradur
n., *aparelho para tostar o café. (TORRADOR). N.F. neol. N.S. V.B.
torason
n., *torrefacção. (TORRAÇÃO). N.F. neol. N.S. V.B.
toresma
n., *resíduo de toucinho frito; fritura de fatias de pele de porco. - bu pui tudu kusa la, desdi toresma, chorisu (R96) -. (TORRESMO).
tori 1
v., *pôr óleo de palma como condimento na comida. - ora ku alguin na kusinha garandesa, i ta tori pis i leba (N.M.) -. N.F. Bijagó “katóre”.
tori 2
n., *construção alta. - kaida di tori di Siloe (N.T.) -. (TORRE).
torkia
1.v.tr., *dar em troca; permutar; substituir. - Galinha di matu torkia si ropa tudu (T.M.) -. (TROCAR). N.F. paroxítona, troka 1; trokia.
2.v.tr., *alternar; intercalar. - el i fikaba inda na torkia tiru ku polisias (R95) -.
3.v.tr., *transformar; converter. - Konformu siensia ku teknika dizinvolvi asin tambi ku omis na torkia se manera di komporta (R95) -.
torkia bambaran
coloc., *dar a luz um filho de sexo diferente ao anterior. (deriv. TROCAR). N.S. V.M.
torkiadu
1.part., *permutado; substituído. - Liti di baka i ka pudi torkiadu ku liti di pitu di si mame (R96) -. (TROCADO).
2.part., *transformado. - i ten kusa na no bida ki dibi di torkiadu? (L.S.) -.
torkis
n., *instrumento que serve para apertar ou arrancar um objecto; turquês; tenaz. (TORQUÊS; TURQUÊS). N.F. oxítona. N.S. V.B.
torna
1.v.s.aux., *verbo semiauxiliar que exprime a ideia de repetição duma acção ou de um estado. - No na torna studa mas un bias ki storia ku sta na “Kebur” (Dea) - kil maldadis ku odjadu duranti sugundu guera mundial, ka na torna seduba mas (R95) -. N.S. torna fala; sin. tono; sin. ripiti.
2.v., *regressar; restituir; transformar. - Kusa ku pudi torna alguin surdu (Igr.I.) - mar torna tudu ketu (N.T.) - i ne tempu ku bu na torna Israel si renu? (N.T.) -. (TORNAR). N.S. sin. repui.
torna boka
coloc., *cumprir uma promessa o voto; restituir a palavra. (deriv. TORNAR A BOCA). N.S. Na tradição da Religião Tradicional Africana, quando uma pessoa pede ajuda, nas balobas ou lugares sagrados, tem a obrigação moral de voltar a cumprir a palavra e agradecer pela ajuda recebida.
torna fala
coloc., *tornar a dizer; dizer outra vez; responder. - Fidju torna fala si pape: i falan propi kuma abo ku fala pa n’ ba ta maral na un kantu di orta tok sol noti (P.B.) -. (deriv. TORNAR A FALAR).
tornadu
n., *regressado; restituído. - Mindjer i padja di kankra, si busidu, i ka ta pudi tornadu la mas (L.A.) -. (TORNADO).
tornia
v., *dar volta a; rodear; não enfrentar directamente. - Purke i era ma fasil tornia kiston (MR98) -. (TORNEAR). N.F. proparoxítona, neol.
torosa 1
v.tr., - Si bu ka tene di dan, sintin bu largan, ka bu torosan (J.D.) -. (TROÇAR). N.F. vd. trosa 1.
torosa 2
n., - kunankoi pega fasil torosa (F.M.) -. (TROÇA). N.F. vd. trosa 2.
tortu
1.adj., *que não é direito; oblíquo; torcido. (TORTO). N.F. neol.
2.adj., *desleal; injusto. - asin djustisa ta sai tortu (Igr.I.) -.
tosika
v., *envenenar; respirar mal. - tceru fedi, n’ na tosika -. (INTOXICAR). N.F. neol. N.S. V.A.
tosinhu
n., *a gordura subcutânea do porco juntamente com o seu couro; lardo. (TOUCINHO). N.F. neol. N.S. V.B.
total
1.adj., *diz-se de aquilo a que nada falta; completo. - digradason total (IN96) -. (TOTAL). N.F. neol.
2.n., *resultado de uma adição; soma; totalidade.
totalmenti
adv., *advérbio que significa [de maneira total]; completamente. - dus kusa totalmenti diferenti (IN96) -. (TOTALMENTE). N.F. neol.
totis
*a parte posterior da cabeça; nuca. - kabesa li pa ladu di totis ta risu (R98) -. (TOUTIÇO). N.F. oxítona.
totoane
n,, *tosse convulsa. - N’ ta kura totoane, ma son ku po na matu (IN99) -.
totoli
1.v., *ser vesgo ou estrábico; olhar de soslaio; vesguear. N.F. proparoxítona, totoli udju 1.
2.v., *ser torto ou oblíquo. - Mon totoli na kaminhu di karta (F.S.) -. N.F. fig.
totoli udju 1
coloc., vd. totoli udju.
totoli udju 2
n., *pessoa torta dos olhos ou estrábica. - Bu ka na ba dispidi bu dona? Ki totuli udju fiu? (T.M.) -. N.F. proparoxítona. N.M. lexia composta.
totolotu
n., *jogo de apostas mútuas com sorteio de números. (TOTOLOTO). N.S. V.B.
totona
n., *cérebro; pensamento; inteligência; tutano. (deriv. TOUTA; TOITA). N.S. V.B., sin. miol.
trabadja
v., - kuatru mizis e ka ta trabadja, e ka ten dinheru (R98) -. (TRABALHAR). N.F. neol., vd. tarbadja.
trabadjadur
n., - I bai ianda te ke tciga na un kau ku rei buska trabadjaduris (L.S.) -. (TRABALHADOR). N.F. neol., vd. tarbadjadur. N.M. n.pl. trabadjaduris.
trabadju
n., - Amonton ka sibi si trabadju ta kaba (L.A.) -. (TRABALHO). N.F. neol., vd. tarbadju.
trabes
n., *flanco; obliquidade. (TRAVÉS). N.F. oxítona. N.S. V.B.
trabesa
v., (ATRAVESSAR). N.F. vd. terbesa. N.S. V.B.
tradisional
1.adj., *que diz respeito à tradição. (TRADICIONAL). N.F. neol.
2.adj., *que é baseado em práticas repetidas ao longo de várias gerações. - relijon tradisional (L.Cat.) -.
tradison
1.n., *transmissão de notícias, doutrinas, costumes, de geração para geração. - Tradison i tudu un konjuntu di normas ke ta iardadu di djerason pa djerason (IN96) -. (TRADIÇÃO). N.F. neol.
2.n., *uso; hábito. - I ten tradison ke ka ten nada ku rialidadi (IN96) -.
traduson
n., *acto ou efeito de traduzir de uma língua para outra. (TRADUÇÃO). N.F. neol. N.S. V.A., sin. verson.
traduzi
1.v.tr., *verter de uma língua para outra; interpretar. - No ka ten un palabra sertu pa traduzi palabra aliansa na Kriol, ma no pudi fala kuma aliansa i un kontratu di amizadi (L.S.) -. (TRADUZIR). N.F. neol. N.S. sin. tcolona.
2.v.tr., *pôr em palavras um sentimento; expressar. - propi rekumendasons ta traduzi kal ku impenhu ke djintis, ke partisipa ne tarbadju, pui (MR98) -.
traduzidu
part., *vertido de uma língua para outra. - Biblia i un libru traduzidu na manga di lingus (L.S.) -. (TRADUZIDO). N.F. neol.
trafiku
1.n., *negócio ilegal fraudulento; contrabando. - prublema di trafiku ilegal di armas (R99) -. (TRÁFICO). N.F. proparoxítona, neol.
2.n., *quantidade de meios de transporte em circulação; tráfego; comércio. - trafiku rodoviaru (R95) -. (deriv. TRÁFICO). N.S. trafiku é hiperónimo de TRÁFICO e de TRÁFEGO.
trai
v., *atraiçoar; enganar. - riba pa tras i ta signifika trai memoria di no ermons ku muri pa djustu kauza di libertason di Guine-Bisau (R98) -. (TRAIR). N.F. neol. N.S. sin. ngana.
traidu
part., *atraiçoado; enganado. (TRAÍDO). N.F. neol. N.S. V.B.
traidur
n., *pessoa que comete uma traição; desleal. - Abaichu traidur di patria! (R98) -. (TRAIDOR). N.F. neol.
traiseru
n., *desleal. (TRAIÇOEIRO). N.F. neol. N.S. V.A.
traison
1.n., *comportamento contrário à lealdade devida; engano. - Es i traison! (Igr.I.) -. (TRAIÇÃO). N.F. neol.
2.n., *infidelidade conjugal.
trakola pe
coloc., *cruzar as pernas; cruzar os pés. N.F. proparoxítona. N.S. V.M., sin. kursa pe.
trakoladu
part., *que anda com movimentos desarticulados; diz-se de uma pessoa que bamboleia. N.S. V.A.
trankilu
1.adj., *calmo; sossegado. - mundu propi na sta trankilu (R98) -. (TRANQUILO). N.F. neol.
2.adv., *de maneira sossegada; tranquilamente. - e na vivi trankilu na floresta (IN96) -. (deriv. TRANQUILO).
transa 1
v., *pentear o cabelo em tranças poucas e grossas. (ENTRANÇAR). N.S. V.B.
transa 2
n., *cabelo entrançado. (TRANÇA). N.S. V.B.
transadu
part., *disposto em forma de trança. (ENTRANÇADO). N.S. V.B.
transfiridu
part., *feito passar de um lugar para outro; mudado de lugar. - I kudi la te i bin transfiridu pa Bulama na kau di nha rapas (IN96) -. (TRANSFERIDO). N.F. neol.
transfuson
n., *operação que consiste em passar o sangue de um indivíduo para outro. - Virus ta transmitidu inda pa transfuson di sangui infetadu (R95) -. (TRANSFUSÃO). N.F. neol.
transmiti
v., *transferir; fazer passar; comunicar. - ora ku mindjer sta gravida, i pudi transmiti e duensa di siflis pa ki bebe ki tene (R95) -. (TRANSMITIR). N.F. neol. N.S. sin. kambanta.
transporti
n., *qualquer veículo que serve para deslocar pessoas ou coisas. - transportis publikus (R95) -. (TRANSPORTE). N.F. neol.
tranzitu
n., *movimentos de peões e de veículos nas estradas. - regras di tranzitu (R95) -. (TRÂNSITO). N.F. proparoxítona, neol. N.S. sinal di tranzitu; sin. viason.
trapadja
v., (ATRAPALHAR). N.F. vd. tarpadja. N.S. V.B.
trapasa
n., - djugu di sintu, kil di sintu i un trapasa ke sta la (R95) -. (TRAPAÇA). N.F. vd. tarpasa.
trapaseru
adj., - Ami nha kondison ka pirmiti kila, n’ obrigadu sedu trapaseru (IN96) -. (TRAPACEIRO). N.F. vd. tarpaseru.
tras
adv., *advérbio de lugar que indica a parte posterior. - I ka tarda omis di karetas bin si tras (P.dosS.) - Sara pega skada, si ermon tras (T.M.) -. (ATRÁS). N.F. atras. N.S. ant. dianti; ant. frenti.
tras di
con., *locução prepositiva que significa [na parte posterior de]; por trás de; por detrás de. - na parti di tras di no ospital di Bisau. (R95) - iagu i na intci na ki parti tras di barajen (Igr.I.) -. (ATRÁS DE). N.S. kuri tras di; papia tras di.
trasera
n., *as nádegas. - Si bu odja lifanti na nguli kuku, bu ta sibi kuma i fiansa na si trasera (L.A.) -. (TRASEIRO). N.F. neol.
trastorna
v., *alterar a ordem de; alterar; incomodar. (TRASTORNAR). N.F. neol. N.S. V.B.
trata
1.v.tr., *cuidar de; ocupar-se de. - no na rekumenda pa kadakin trata si fonti dritu i tapal ora ki kaba utilizal (R97) -. (TRATAR). N.F. neol.
2.v.intr., *portar-se; ter determinada atitude. - Mindjer ku trata dritu ku si kunhadu i ta sedu amigu di tudu (Igr.I.) -.
tratadu
1.part., *cuidado; dado tratamento; estudado. - mindjeris ta tratadu un bokadu mal (Igr.I.) -. (TRATADO). N.F. neol.
2.n., *contrato; acordo internacional. - E na sina tratadus pa pudi kria kumunidadi di Stadus europeus (IN96) -.
tratamentu
1.n., *conjunto de meios para curar alguém de uma doença. - tratamentu di paludismu (Igr.I.) -. (TRATAMENTO). N.F. neol.
2.n., * maneira de cuidar de pessoas. - Na Afrika mininus ta fika orfons pabia se papes muri na guera: mininus meresi e tipu di tratamentus medunhus? (R96) -.
tratu
1.n., *tratamento; convivência. (TRATO). N.F. neol. N.S. sin. tratamentu.
2.n. mau tratu, *sofrimentos; castigos. - i sufri mau tratu di si madrasta tok i kompleta dus anus di bida (F.M.) -. (n.pl. MAUS TRATOS). N.M. lexia composta.
tratur
n., *veículo automóvel de tracção, usado na lavoura e no transporte de coisas. - Bo bai ku bu tratur, bo disanu no matu (M.M.) -. (TRACTOR).
trava
1.v.tr., *moderar o movimento de; impedir. - Gosi na manga di teras di mundu, governus ta toma mididas pa trava Sida (Cecomes) -. (TRAVAR). N.F. neol.
2.v.intr., *ficar imobilizado ou com menor velocidade. - Ka bu trava sin di repenti n’ pudi kai (J.D.) -.
travesa
v., - bu ten ke pera noiti pa bu pudi travesa kil riu (C.P.) -. (ATRAVESSAR; TRAVESSAR). N.F. neol., vd. terbesa 1. N.S. sin. kamba.
travon
n., *freio; impedimento. (TRAVÃO). N.S. V.B., sin. freiu.
traza
v., (ATRASAR). N.F. vd. atraza. N.S. V.B.
trazu
n., (ATRASO). N.F. vd. atrazu. N.S. V.B.
treku
n., *palhaço; boneco. (TARECO). N.F. vd. tereku. N.S. V.A.
trena
v., *submeter ou submeter-se a treinos; exercitar; adestrar. - trena djinti pa da elis nobu pensamentu aserka di dizinvolvimentu (Igr.I.) -. (TREINAR). N.F. neol.
trenadu
part., *exercitado; preparado; adestrado. - djintis ku trenadu dibi di sta pruntu pa riba pa si tabanka (Igr.I.) -. (TREINADO). N.F. neol.
trenadur
n., *profissional que dirige o treino de um determinado desporto. - trenadur di Benfika (R95) -. (TREINADOR). N.F. neol.
trenamentu
n., *adestramento. preparação; treino. - programas di trenamentu (Igr.I.) -. (TREINAMENTO). N.F. neol. N.S. sin. trenu.
trenu
n., *adestramento; treinamento. - Portistas e fasi aos parmanha, duranti noventa minutu, ultimu trenu antis di bai pa Italia (R95) -. (TREINO). N.F. neol. N.S. sin. trenamentu.
treta
n., *palavreado; coisas sem importância. - kilis ke fika dentru di sidadi odja di faktu kuma ka ten nin un Guine mindjor, ka ten nada, i era son treta (C.P.) -. (TRETA). N.F. neol.
trezi
quant., *número cardinal. - Maisa Gomes Cabral, estudanti di trezi anu di idadi -. (TREZE).
tribu
1.n., *na Bíblia, divisão do povo conforme os doze patriarcas, filhos de Jacob ou Israel. - abos ku na siguin bo na sinta tambi na dozi tronu pa djulga dozi tribu di Israel (N.T.) -. (TRIBO). N.F. neol.
2.n., *grupo étnico unido pela língua, usos e costumes; organização social dos povos com uma economia de subsistência. - anos i ka kontra niun tribu, anos no na luta pa pas, pa djustisa, pa kada fidju di no tcon (R98) -.
tribunal
n., *lugar onde se julga uma pessoa. - Sol mansi son, n’ sinta na tribunal, n’ manda pa tisi omi (N.T.) -. (TRIBUNAL). N.F. neol.
trigu
n., *planta da família das gramináceas, de cujo grão se obtém farinha alimentar empregada no fabrico do pão. - Un kilu di trigu na kusta vensimentu di un dia, tris kilu di sevada na kusta tambi vensimentu di un dia (N.T.) -. (TRIGO). N.F. neol. N.S. n.v. “Triticum”; forinha-trigu.
trilingui
adj., *que sabe falar três línguas; triglota. - anos no pensa kuma Guine-Bisau na sedu un pais di futuru trilingui (MR98) -. (TRILINGUE). N.F. neol.
trimi
v.intr., - Djubi na nos kin ki ta trimi (L.S.) -. (TREMER). N.F. neol., vd. tirmi.
trina
n., *recipiente para levar a sopa à mesa. (TERRINA). N.S. V.A.
Trindadi
n., *mistério do Cristianismo que venera Deus Pai, Deus Filho e Deus Espírito Santo. - Deus Pape, bu revelanu misteriu di Santisima Trindadi, ku sedu komunhon perfetu ku bu Fidju djuntu ku Spiritu Santu (L.Cat.) -. (TRINDADE). N.F. neol.
trinsera
n., *vala escavada no terreno onde os combatentes se abrigam para fazer os disparos. - Cabral fala kuma i nesesariu abri abrigu, pui trinsera pa ora ki no sinti avion no ten ke entra dentru del (C.P.) -. (TRINCHEIRA). N.F. trintcera.
trinta
quant., *número cardinal. - utru padi trinta, utru padi sesenta, utru padi te sen bias (N.T.) -. (TRINTA).
trintcera
n., - Tudu fidju di Guine pegaba n’utru komu ermons, e barsa n’utru e luta e mborka na memu trintcera (R98) -. (TRINCHEIRA). N.F. vd. trinsera.
tripa
n., *denominação dos intestinos dos animais; barriga. - Tripa di galinha, si bu labal na iagu salgadu, maron ta lebal (L.A.) -. (TRIPA). N.F. neol.
triplu
quant., *número multiplicativo. - un bidera ta kumpra un kusa pa un pres i ta ba misti bindil dobru o triplu di si kustu normal (IN96) -. (TRIPLO). N.F. neol. N.S. sin. tris bias.
tris
quant., *número cardinal. - i pudi odjadu tris koldadi di baris (P.dosS.) -. (TRÊS). N.S. di tris.
trisa-negra
n., *febre amarela que não tem sintomas visíveis exteriormente. (deriv. TRIZ NEGRA). N.M. lexia composta. N.S. V.B.; TRIZ significa icterícia; sin. febri amarelu.
trisia
n., *hepatite; icterícia; triz. - Un utru duensa ki sexualmenti transmisivel i trisia (R95) -. (TRÍZIA). N.F. proparoxítona.
trista
n., *excrescência carnosa do galo ou de outros animais. (CRISTA). N.S. V.B.
tristesa
n., *aflição; pena: melancolia. - N’ na bidanta se tristesa kontentamenti (Igr.I.) -. (TRISTEZA). N.F. neol.
tristi
adj., *privado de alegria; doloroso. - Pabia di ke ku n’ ta odja ladu tristi di vida? (O.S.) -. (TRISTE). N.F. neol. N.S. fika tristi.
tristisi
v.caus., *tornar alguém triste; contristar; causar desgosto. - E ta tristisi Deus, e sedu inimigu di tudu djinti (N.T.) -. (ENTRISTECER). N.F. proparoxítona. N.S. tristisi é equivalente de ENTRISTECER, v.tr., e fika tristi é o equivalente de ENTRISTECER, v.intr.
trizentus
quant., *número cardinal. - minimu salariu des tera li i trizentus kuntu (IN96) -. (TREZENTOS).
trok
con., *conjunção subordinativa. - ki omi seta kuma el ku suta omi trok i muri (R95) -. (ATÉ QUE). N.F. vd. tok 2.
troka 1
v., - Bu pudi troka kalsa bu troka kamisa, ma manha, ninguin ka ta torkial (G.F.) -. (TROCAR). N.F. neol., vd. torkia.
troka 2
n., *permuta de um objecto por outro; mudança; substituição. - djumbai i troka di palavras di dus o manga di djintis (N.M.) -. (TROCA). N.F. neol.
trokia
v., - Kamalion na trokia kuru (L.A.) -. (TROCAR). N.F. paroxítona, vd. torkia.
troku
n., *moedas de menor valor. - n’ ka ten troku (P.dosS.) -. (TROCO). N.F. neol.
tronku
1.n., *caule lenhoso das árvores. - I Sul ki mas tene dja tronkus (IN96) -. (TRONCO).
2.n., *parte mais grossa do corpo humano que suporta a cabeça e os membros. - Kurpu umanu sta divididu na tris partis: kabesa, tronku, membru (N.M.) -.
tronu
n., *lugar onde os reis se sentam; soberania. - i na sinta na tronu di si gloria (N.T.) -. (TRONO). N.F. neol.
tropa
1.n., *serviço militar. - no fidjus ku na badjanta tropa e ka kunsi kusa di arma (R98) -. (TROPA). N.S. sin. izersitu.
2.n., *grande número de soldados; exército. - kal tropa ki firma sin, anta i ka ta mata djintis? (A.P.) -.
tropesa
v.intr., *dar topada. (TROPEÇAR). N.F. neol. N.S. V.B.
tropesadu
part., *topado. (TROPEÇADO). N.F. neol. N.S. V.B.
trosa 1
v., *escarnecer; ridicularizar. - chefis di saserdoti ku pursoris di lei e na trosalba (N.T.) -. (TROÇAR). N.F. torosa 1.
trosa 2
n., *escárnio; zombaria. - Lubu fala kuma i ka gosta di trosa (L.S.) -. (TROSA). N.F. torosa 2.
trosadu
part., *ridicularizado. (TROÇADO). N.S. V.B.
trosadur
n., *aquele que faz troça; trocista. (TROÇADOR). N.S. V.B.
trumbeta
n.dim., *instrumento musical. (TROMBETA). N.S. V.B.
trumelga
n., *variedade de peixe, da família dos Torpedinídeos, que produz descargas eléctricas. (TREMELGA). N.S. V.B.
trupesa
n., - Soberba ka ten trupesa nin banku di sinta (J.M.B.) -. (TRIPEÇA). N.F. vd. turpesa.
trus
n., *peça de roupa interior dos homens; slip; calções de banho dos homens; cuecas. - Omis ta bisti trus bas, e bisti kalsa riba (N.T.) -. (deriv. TROUXO). N.S. TROUXO designa um embrulho pequeno de roupa; sin. bikini.
tuada
1.n., *ruído; barulho. - Bo ka obi kil tuada, tuada di armas garandis? (L.S.) -. (TOADA).
2.n., *notícia incerta; boato. - N’ bin obi son tuada: mininu Tcerno kasa Tatiana (R95) -.
3.n., *som; canto. - Mindjer lanta i kanta, i djamu tuada di tudu lingu, lingu di tudu djinti (O.S.) -.
tuadja
1.n., *pano para enxugar as mãos ou outra parte do corpo. - i limpa elis pe ku tuadja ki maraba na rabada (N.T.) -. (TOALHA).
2.n., *peça de linho ou algodão com que se cobre a mesa.
tualeta
v., *arranjar-se. - Alguin ta toma ropas kurtu, lebi, pertadu, so ku sution ku kalsinha i tualeta, pinta unhas, pinta boka, udju, prufuma (N.M.) -. (deriv. TOILETTE). N.F. neol.
tubabu
n., *nome dado aos Europeus ou brancos; estrangeiro; cristão. N.F. Mandinga “tùbaabu” que significa Europeu. N.S. V.B.
tubaron
n., *nome dado a vários peixes seláquios ofensivos, ou inofensivos como o cação. - Ai! tubaron rabatan pe; ai, nha mame n’ muri! (M.M.) -. (TUBARÃO).
tuberkulozi
n., *doença infecto-contagiosa provocada pelo bacilo de Koch. - Programa di malaria, di onkoi, di tuberkulozi, di lepra, di Sida, ku programa alargadu di vasinason (R95) -. (TUBERCOLOSE). N.F. neol.
tubi
v., *diz-se de alguém que passa para a religião muçulmana; parar de beber; tornar-se abstémio. N.F. Mandinga “tùubi” que significa pedir perdão ou converter-se. N.S. V.B., sin. bida muru; ant. distubi.
tubu
1.n., *canal cilíndrico para condução de líquidos; cano. - Es sugundu tubu ta uzadu ora ku bu na laba tanki pa limpal (Igr.I.) -. (TUBO). N.F. neol.
2.n., *carrinho de linha.
tudji
1.v.tr., *impedir; proibir; privar. - Tapadu ta tudji baka kume fison (L.A.) -. (TOLHER). N.S. tudji ku; sin. pruibi.
2.v., *recusar; negar. - E tudji bakas pasia na praia kuma e na satia turista (M.M.) -.
tudji fala
coloc., *tirar a palavra a alguém; não dar a palavra a alguém; não querer falar com. (deriv. TOLHER A FALA). N.S. V.B.
tudji ku
v.prep., *apropriar-se; privatizar. - Onsa falal kuma el i tudji ku kil mampatas (L.S.) - e tudji ku kuatru bentu pa ka nin un bentu supra na tera (N.T.) -. (deriv. TOLHER).
tudjidu
1.part., *impedido; que não teve a oportunidade ou possibilidade. - manga di bias n’ misti bai djubi bos, ma sempri n’ tudjidu (N.T.) -. (TOLHIDO). N.S. sin. pruibidu.
2.part., *proibido; negado. - Tudu kin di elis ku pirdi djugu, si dunu ta tudjidu kumida (A.P.) -.
tudu
1.quant., *adjectivo indefinido que significa [o conjunto de coisas ou de pessoas]; qualquer; cada. - puntu di inkontru di djintis di tudu bairus, di tudu klasis i di tudu koldadi di tarbadju (P.dosS.) -. (TODO; TODA; TODOS; TODAS).
2.quant., *pronome indefinido. - N’ tcoma kil ladron ki sta na Gabu, n’ tcoma tudu runion (R95) -. (TODO; TODA; TODOS; TODAS).
3.quant., *a totalidade das coisas ou das pessoas. - Tudu seduba organizadu diritu (P.dosS.) -. (TUDO). N.M. (TUDO) é invariável.
tudu-puderozu
adj., *que pode fazer tudo. - Deus tudu-puderozu (L.Cat.) -. (TODO PODEROSO). N.M. lexia composta.
tudu bias ke
con., *locução conjuntiva subordinativa que introduz orações temporais; todas as vezes que. - Tudu bias ke no ta kume es pon, no ta konta bu morte (N.T.) -. N.F. neol. N.S. sin. kada bias ke.
tudu ora ke
con., *locução conjuntiva subordinativa que indica [temporalidade]; todas as vezes que; sempre. - i ka kuma tudu ora ke bu bisti i nesesariu bu kai na asnera o bu furta (IN96) -. N.F. neol. N.S. sin. kada bias ke.
tufli
v., *separar o cabelo tufos; entrançar o cabelo de forma encostada à cabeça. - Na kabesa un sunhu- iar, tufli na kada omi (H.M.) -. (TUFAR).
tuflidu
part., *inchado em forma de tufos. (TUFADO). N.S. V.B., kabelu tuflidu.
Tuga
n., *termo depreciativo usado para indicar os soldados portugueses que lutavam contra os Movimentos de libertação. - sin avion Tuga e ka kapas di fasiba nada dentru di no tera (C.P.) - Tugas ruma se kargu pa e riba se tera (C.S.) -. (deriv. PORTUGAL).
tukuma
v., *dar tudo; encher. - i tukuman tudu -. N.F. proparoxítona. N.S. V.A.
tulera
v., *consentir. - No tulera ki kusa (R98) -. (TOLERAR).
tulesa
n., *asneira; estupidez. - Tulesa di Deus i mas djiresa di pekadur, frakesa di Deus i mas forsa di pekadur (N.T.) -. (TOLICE).
tulisi
v.caus., *fazer alguém parvo. (deriv. TOLO). N.F. proparoxítona. N.S. V.A.
tulu
adj., *fraco de inteligência; parvo. - Bu pensa kuma n’ tulu, bu pensa kuma n’ parvu (I.eI.) -. (TOLO). N.S. tulisi; sin. parbu.
tumba
n., *túmulo; sepulcro. (TUMBA). N.S. V.B.
tumultu
n., *revolta; desordem. (TUMULTO). N.S. V.B.
tunguma
n., N.F. proparoxítona, Árabe “tarjuma”, vd. tanguma. N.S. V.B.
tungune
n., *nome dado à galinha de pé curto. N.F. oxítona, vd. galinha-tungune. NS. V.A.
tuntu
adj., *parvo. (TONTO). N.F. tontu. N.S. V.B.
tuntura
n., *perturbação que provoca vertigem ou perca de sentido de orientação; tonteira. (TONTURA). N.F. tontura. N.S. V.B.
turandja
n., *fruto e planta de uma pequena árvore da família das rutáceas, afim das laranjeiras. - Vitamina C i ta odjadu na limon, foli, turandja (Igr.I.) -. (TORANJA). N.S. n.v. da planta “Citrus decumana”.
turbada
n., *tempestade com relâmpagos e trovões. - Aos no na ten turbada pabia seu i burmedju kargadu (N.T.) -. (TROVOADA).
turbada iarma
coloc., *nublar; escurecer. (deriv. A TROVOADA ARMA). N.S. V.B.
turbuseru
n., *almofada de comprimento igual à largura da cama. - Si n’ ntera rostu na turbuserus bonitus, n’ ta salusa ku bu iagu-tceru (F.S.) -. (TRAVESSEIRO). N.S. sin. almofada.
turdona
- Nha turdona muri dja, nha dona sta na tera, nha pape ku nha mame sta ku mi (J.S.) -. (deriv. DONA). N.F. vd. tuturdona.
turismu
n., *actividade económica relacionada com a deslocação e o alojamento de turistas; realização de viagens de recreio. - akordu di promoson di turismu (R95) -. (TURISMO). N.F. neol.
turista
n., *pessoa que viaja por recreio ou com fins culturais. - Turista ta miti na tabanka e na buska boneku di Bidjugu pa kumpra (M.M.) -. (TURISTA). N.F. neol.
turma
n., *grupo de estudantes que formam uma classe. - bo ka na lembra di kuma no djuntaba turma na kintu anu? (C.V.) -. (TURMA). N.F. neol.
turmenta 1
1.v.tr., *afligir; importunar. - i ta turmenta povu ku kusas ki na nsina na tudu Djudeia (N.T.) -. (ATORMENTAR).
2.v.intr., *agitar-se; ficar aflito. - Tudu prasa turmenta (N.T.) -. (ATORMENTAR-SE).
turmenta 2
1.n., *violenta tempestade. - I fasi turmenta di turbada ku rilampagu (N.T.) -. (TORMENTA).
2.n., *barulho; agitação. - Turmenta kudi, kadakin na buska si kau di bai (T.M.) -.
turmentadu
part., *apressado; agitado. - Tudu prasa fika turmentadu (N.T.) -. (ATORMENTADO).
turnadu
n., *aguaceiro forte; ciclone; furacão. (TORNADO). N.S. V.B.
turnera
*peça para fechar ou regular a passagem de um líquido ou gás. - tambi bu ta pui turnera na utru boka di tubu -. (TORNEIRA).
turnu
n., *vez. - Dus delis pasa pa sugundu turnu ki fasidu na mis di Agostu (P.dosS.) -. (TURNO). N.F. neol. N.S. sin. bias 2.
turpesa
n., *assento de três pés; banco. - Tudu dia parmanha, kadakin ta djunda si turpesa i sinta e na djubi n’utru (A.P.) -. (TRIPEÇA). N.F. trupesa.
tursantu
n., *a festa dos dias 1 e 2 de Novembro. - Tursantu banoba (C.T.daM.) -. (TODOS OS SANTOS). N.S. Tursantu é ocasião para as comunidades cristã se lembrarem dos próprios antepassados que, com certeza, enviarão boas notícias e boa sorte aos vivos.
turseru
quant., - Turseru, no kudji panu (T.M.) -. N.F. arc., vd. terseru.
tursi 1
1.v.tr., *fazer girar sobre si; virar; entortar. - Alguin ora ki misti kumpu korda di sibi i na buska padja di palmera, i ta labral i ta fidil ku faka i tursil, i ta mara si pontas i pul na sol (F.M.) -. (TORCER). N.S. tursi kurpu.
2.v.tr., *alterar o significado de uma palavra ou conceito; desviar. - Utru kusa ki Paulu skirbi, kilis ku ka firmi e ta tursil, suma e ta fasi ku utru skrituras (N.T.) -.
3.v.intr., *mudar de direcção. - Nhu barsina, sin pirdi tempu, i tursi pa bai konvoka runion, rapas garandi pega si tras (M.J.) -. (TORCER-SE).
tursi 2
v., *ter tosse. - ora ku bu sta la, ninguin ka na tursi, purke, si bu tursi, bu na fasi barudju (C.P.) -. (TOSSIR). N.F. tusi 1.
tursi kurpu
coloc., *contrair os músculos ou o corpo. - Kamalion i ka tarda son i kunsa na ri, tok i na tursi kurpu tudu (P.B.) -. (TORCER O CORPO).
tursida
n., *pavio. (TORCIDA). N.S. V.B.
tursidu
part., *entortado; enroscado. - no skirbi dja pa konta elis kuma e ka dibi di kume karni di limaria ku tursidu garganti (N.T.) -. (TORCIDO).
turtura
v., *tormento que se aplica a um condenado; suplício. - prindi djintis i turtura utru pa bia di ke? (R99) -. (TORTURA). N.F. neol.
turturadu
part., *que sofreu tortura. - inusentis ku turturadu pa inventa nomis di kil djintis ku pudi staba na es trafiku di armas (R98) -. (TORTURADO).
turturi
v.tr., *puxar dobrando ou entortando. (TORCER). N.F. proparoxítona. N.S. V.B.
turturidu
part., *encaracolado; entortado; torto. (TORCIDO). N.S. V.B.
turu
n., *animal bovino de sexo masculino e não castrado; toiro. - Bu sakudi bu kabesa suma turu (C.S.) -. (TOURO). N.F. neol. N.S. sin. baka-matcu.
tururista
n., - Tuga ta bai pa ba buska kil ke ta tcama tururista (C.P.) -. (TERRORISTA). N.F. vd. terorista.
tus
intens., *adjunto de intensidade para indicar a nulidade de uma coisa ou acção.. N.F. Mandinga “túusi” que significa nada; vd. nin tus.
tusi 1
v., - Tambe Sida i ka ta transmiti ora ku bo na brinka, o pa iagu, o ora ku kil alguin ki sta infetadu tusi (R95) -. (TOSSIR). N.F. vd. tursi 2.
tusi 2
n., *expiração brusca. - mininjite kuma ke ta sai na kil alguin pa kamba na utru alguin: atraves di tusi, atraves di kil kusa ke no fala kuma si iagu ta sai na naris (R98) -. (TOSSE).
tustumunha 1
v., *dar testemunho de; atestar; ver. - Lubu kunsa ku tustumunha Furadur kuma ku Onsa pasa ku el (A.P.) -. (TESTEMUNHAR). N.F. tistimunha.
tustumunha 2
n., *pessoa que assistiu um acontecimento; pessoa que presenciou um facto e é chamada a juízo para depor. - Kal tustumunha ku no misti mas? (N.T.) -. (TESTEMUNHA). N.F. tistumunha.
tustumunhu
n., *declaração de testemunha em juízo; prova. - Ka bu konta mintida nin ka bu da tustumunhu falsu (L.S.) -. (TESTEMUNHO). N.F. tistimunhu.
tutc
intens., *adjunto de intensidade com a função de acrescentar o sentido [cair com ruído]. - I dispindra e kai tutc (T.M.) -. N.S. kai tutc.
tutu
n., *serpente muito venenosa; víbora do Gabú. N.F. oxítona; Mandinga “tùtu” que designa essa espécie de serpente. N.S. V.B., n.v. “Bitis arietans arietans”.
tutulu
n., *carolo; parte do fruto onde são alojados os grãos ou as sementes. N.F. proparoxítona. N.S. V.B., sin. nhanha.
tuturdona
1.n., *o bisavô ou a bisavó. - Bu dona o bu tuturdona sinti nunde ke sta nel (R95) -. (deriv. DONA). N.F. turdona.
2.n.pl. tuturdonas, *os antigos. - omis ku ta pensa te gosi suma no tuturdonas (R95) -.
tuturnetu
n., (deriv. NETO). N.F. arc. vd. bisnetu. N.S. V.B.
Do'stlaringiz bilan baham: |