koltca
n., *coberta. (COLCHA). N.S. V.B., sin. kuberta.
koltcon
n., *peça, normalmente almofadada, sobre a qual as pessoas se deitam. - Nos bu misti kuartu di stera o di koltcon? (T.M.) -. (COLCHÃO). N.S. sin. ispuma.
koluna
n., (COLUNA). N.F. neol., vd. kuluna. N.S. V.B.
komanda
v.tr., *dirigir uma força militar ou um navio. (COMANDAR). N.F. mil. N.S. V.B.
komandanti
n., *pessoa que tem o comando militar. - Junta Militar i sta bas di orientason di si komandanti supremu, Brigaderu Ansumane Mane (R98) -. (COMANDANTE). N.F. neol.
komandu
n., - Tudu no komandu i alimentadu pa kumida di tabanka (C.P.) -. (COMANDO). N.F. neol., vd. kumandu.
kombatenti
n., *pessoa que combate ou está pronto para o combate; soldado; militar. - Nunka no kombatentis ka luta kontra povu ke elis liberta ku se kalur i sangui ke darma na tcon (R98) -. (COMBATENTE).
kombati 1
v., *lutar; atacar o inimigo; acção de guerra. - Kin ki na garanti elis kuma no ka na bin kombati, no ka na bin kontinua fuguia elis? (R98) -. (COMBATER). N.F. neol. N.S. sin. luta 1.
kombati
n., *luta; conflito; acto de guerra. - Katorzi anu di kombati (R98) -. (COMBATE). N.F. neol. N.S. sin. luta 2.
kombe
n., *molusco bivalve e sua concha; berbigão. - I na pui kombe na fugu pa i firbi tok i abri boka tudu (N.M.) -. (COMBÉ). N.F. oxítona. N.S. n.v. “Cerastoderma edulis”.
kombersa 1
v.intr., *falar; discorrer. - E entra na sala e sinta e kombersa (IN98) -. (CONVERSAR). N.F. konversa.
kombersa 2
n., *conversação; discurso. - Mindjer garandi findji kuma i ka obi di kombersa (M.K.) -. (CONVERSA). N.S. kombersa di kunsada; kumpu kombersa; pasa kombersa; pucha kombersa.
kombersa di kunsada
n., *introdução; palavras iniciais; editorial. - no tene kombersa di kunsada, nde ke no na bin ba papia di sidadania ku diretus umanus (R95) -. (deriv. CONVERSA DE COMEÇO). N.M. lexia complexa.
kombersa di oredja
n., *segredo. (deriv. CONVERSA DE ORELHA). N.M. lexia complexa. N.S. V.M.
kombersadur
n., (CONVERSADOR). N.S. V.B.
kombina
v., - I kombina ku furadur kuma i ten sirmonia i pagal i bai (A.P.) -. (COMBINAR). N.F. neol., vd. kumbina.
kombinason
1.n., *acordo; contrato; pacto. (COMBINAÇÃO). N.F. neol., kumbinason.
2.n., *peça de vestuário interior feminino. - i dipindi di ke ki misti bisti, kombinason bas di ropa, si i ka misti, i toma si ispera bisti, toma lensu i mara kabesa i toma mas utru panu legos i kubril na ombra o i mara na rabada (N.M.) -. N.F. kumbinason.
kombustivel
n., *material usado para produzir calor; líquido que alimenta os motores de combustão interna. - Djintis di sentral e tciu diskulpa suma mortu; gosi i storia di kombustivel (C.V.) -. (COMBUSTÍVEL). N.F. paroxítona, neol.
komemorason
n., - Komemorason di Difuntus (L.Cat.) -. (COMEMORAÇÃO). N.F. neol., vd. kumumorason.
komenta
v., - aonti no komental (R98) -. (COMENTAR). N.F. neol., vd. kumenta.
komersianti
n., *negociante. - Un dia e bindil na mon di komersianti ki na baiba pa Edjitu (N.T.) -. (COMERCIANTE). N.F. neol. N.S. sin. bindidur.
komersiu
n., *venda de mercadorias; negócio. - Biderus i komersiu livri (IN96) -. (COMÉRCIO). N.F. proparoxítona, neol., kumersiu.
komisariu
n., - bu tcoma komisariu di kil tabanka, bu kontal mison ke lebau la (C.P.) -. (COMISSÁRIO). N.F. proparoxítona, neol., vd. kumisariu.
komison
n., - I dadu kil komison parlamentar pa i fasi si inkeritu (R98) -. (COMISSÃO). N.F. neol., vd. kumison.
komite
n., - I nesesariu kriaba un komite nasional di luta kontra kusas ke no kaba di fala (R95) -. (COMITÉ). N.F. oxítona, neol., vd. kumite.
komoda 1
v.tr., *pôr no seu lugar. (ACOMODAR). N.S. V.B.
komoda 2
n., *móvel para roupa. (CÓMODA). N.F. proparoxítona. N.S. V.B.
komodadu
part., *alojado. (ACOMODADO). N.S. V.B.
kompaichon
n., *dó; piedade. (COMPAIXÃO). N.S. V.B.
kompanhamentu
n., *seguimento. (ACOMPANHAMENTO). N.F. neol. N.S. V.B.
kompainha
n., - Kompainha Goveia - (COMPANHIA). N.F. proparoxítona, vd. kumpanhia.
kompara
v.tr., *examinar duas coisas, tentando ver as diferenças e as semelhanças; confrontar. - no kompara rejon di Bolama-Bijagos ku utru rejon (MR98) -. (COMPARAR). N.F. neol.
komparadu
part., *confrontado. - E ku manda renu di seu i pudi komparadu de manera (N.T.) -. (COMPARADO). N.F. neol.
komparanta
v.caus., *fazer comparar. - Elis e tulu, e ta midi se kabesa pa komparantal ku se midida propi (N.T.) -. (deriv. COMPARAR).
komparason
n., *acção de comparar; confronto; semelhança; paralelo. - Komparason di mostarda ku di fermentu (N.T.) -. (COMPARAÇÃO). N.F. neol.
kompasu
1.n., *instrumento para traçar circunferências. (COMPASSO).
2.n., *bússola. (COMPASSO). N.S. V.A.
kompetidur
adj., *concorrente; adversário. (COMPETIDOR). N.S. V.B.
kompetison
n., *concorrência. (COMPETIÇÃO). N.S. V.B.
kompitensia
n., *capacidade de fazer alguma coisa. - Bu spiriensia, bu kompitensia ki na lebau te nde ku na tciga (R98) -. (COMPETÊNCIA). N.F. proparoxítona.
kompitenti
1.adj., *que tem competência; idóneo; capaz. - Kin ki na da informason kuma tal flanu i kompitenti? (R98) -. (COMPETENTE).
2.adj., *que lhe pertence. - no na inkaminhal pa tribunal kompitenti (R95) -.
komplementa
v., - N’ pensa kuma, si ten un kordenason, un projetu komplementa kil utru (MR98) -. (COMPLEMENTAR). N.F. neol., vd. kumplimenta.
kompleta
v., *tornar completo; preencher. - Si mininu kompleta dintis tudu, i tciga dja tempu di firma el son (F.M.) -. (COMPLETAR). N.F. neol.
kompleta anu
coloc., *fazer anos; estar de aniversário. (deriv.. COMPLETAR O ANO). N.S. V.M.
kompletamenti
adv., *na totalidade; absolutamente. - Tuga odja kuma i sta kompletamenti pirdidu na no tera (C.P.) -. (COMPLETAMENTE). N.F. neol.
kompletu
1.adj., *perfeito; acabado. - Liti maternu i mindjor, kaba i mas kompletu alimentu pa mininu duranti si prumeru kuatru mis di vida (R96) -. (COMPLETO). N.F. neol.
2.adj., *inteiro; cheio. - mininu toma barsina kompletu (R95) -.
komplexu
1.adj., *que abrange muitos aspectos; complicado. - i un bokadinhu komplexu (R95) -. (COMPLEXO). N.F. neol.
2.n., *conjunto de vários elementos com um fim comum; grupo de ideias com força emotiva, que se produzem a nível do inconsciente. - disperta sintimentu di komplexus (R95) -.
komplika
1.v.tr., *tornar complexo; dificultar. - No falal pa i ka dana mas situason, pa i ka komplika mas situason (R95) -. (COMPLICAR). N.F. proparoxítona, neol.
2.v.intr., *tornar-se difícil. - Sosiedadi gosi komplika (IN96) -. (COMPLICAR-SE).
komplikason
n., *acto ou efeito de complicar; dificuldade. - N’ tene un komplikason li ku Liopardu, no tciga dja na tribunal (T.M.) -. (COMPLICAÇÃO). N.F. neol.
komporta
1.v.tr., *conter; incluir. - Es planu i ta komporta kuatru programa (R98) -. (COMPORTAR). N.F. neol.
2.v.intr., *portar-se; agir de determinada maneira. - I joven simpatiku, i ta komporta ben ku tudu djintis (N.M.) -. (COMPORTAR-SE).
komportamentu
n., *maneira de se comportar. - Pa vira se komportamentu, pa vira se manera di pensa (IN96) -. (COMPORTAMENTO). N.F. neol.
kompota
n., *conserva de frutos com calda de açúcar. - Fabrika di kompota ku sumus (R98) -. (COMPOTA). N.F. neol.
kompra
n., *acto de comprar; coisa adquirida. - ki parki i sta, i somenti pa viaturas ki na ba fasi kompra na ki kau la (R95) -. (COMPRA). N.F. neol.
komprenson
n., *atitude compreensiva e indulgente; conhecimento completo de uma coisa. - no na gardisi komprenson di tudu djintis (R95) -. (COMPREENSÃO). N.F. neol.
komprimidu
n., *medicamento com a forma de pastilha. - pa ki ke n’ sibi, i ka ten nin komprimidu (R95) -. (COMPRIMIDO). N.F. neol. N.S. sin. kininu.
kompromis
n., *promessa mútua; responsabilidade; obrigação; acordo; contrato. - ka bu toma kompromis ku mosa, kusa ku sibi kuma abo, dentru bo, bu ka na fasi (IN96) -. (COMPROMISSO). N.F. oxítona, kumprimisu.
komputador
n., *máquina que aceita e processa dados; máquina que faz cômputos. - i dibi di danu un komputador pa no tarbadju (R95) -. (COMPUTADOR). N.F. neol.
komu
con., *conjunção subordinativa que introduz orações comparativas. - pa bin papia ku nos komu dus ermons, komu familia (R98) -. (COMO). N.F. neol. N.S. sin. suma.
komun
adj., *que pertence a muitos ou a todos; ordinário. - planu di difeza komun (R95) -. (COMUM). N.F. neol.
komunga
v., *na religião cristã significa receber a comunhão. - Kadakin ke na komunga na rispundi: Amen (L.Cat.) -. (COMUNGAR). N.F. neol.
komunhon
1.n., *na religião cristã designa o sacramento da Eucaristia. - Ora ke komunhon kaba dadu, padri na limpa patena (L.Cat.) -. (COMUNHÃO). N.F. kumunhon.
2.n., *comunidade de opiniões ou de crenças. - Pa vivi es komunhon ku kontentamenti, pa raparti n’utru amizadi ku union (L.Cat.) -.
komunidadi
n., - lumia no komunidadi ku lus di bu palabra (L.Cat.) -. (COMUNIDADE). N.F. neol., vd. kumunidadi.
kon
n., *espécie de macaco cinocéfalo ou seja com a cabeça semelhante ao cão; macaco-cão. - Ora ku bu odja kon riba di montanha, i na malkiria, ka bu pukenta, kon ku na bin lanta i bai, montanha nunka (G.F.) -. (deriv. CÃO). N.F. makakon. N.S. n.v. “Papio papio”.
Konakri
n., *cidade capital da Guiné-Conakri, sede do PAIGC durante a luta de libertação. - Dipus ke kil karta tciga Konakri, manga di kamarada ta fia (C.P.) -. (CONAKRI).
kondena
v., *proferir sentença contra; rejeitar; reprovar; censurar. - Ka bo kondena, bo ka ta sedu kondenadu (N.T.) -. (CONDENAR). N.F. neol.
kondenadu
part., *o que foi sentenciado como criminoso; rejeitado. - Nobu djerason sta kondenadu, djerason ka misti skola (J.D.) -. (CONDENADO). N.F. neol.
kondi
1.n., *título de nobreza entre visconde e marquês. (CONDE).
2.n., *valete no jogo de baralho. (CONDE). N.S. V.B.
kondisiona
v., *por condições; limitar; fazer depender. - I ten tan finansiaduris ke ta kondisionau, programa ke misti pa bu rializa el ki ta misti finansia (R95) -. (CONDICIONAR). N.F. neol.
kondisionadu
part., *limitado. - Ma bisti, pa isemplu, na Guine-Bisau i sta kondisionadu ku salariu (IN96) -. (CONDICIONADO).
kondisional
1.adj., *dependente de uma condição ou de uma maneira de ser. (CONDICIONAL).
2.adj., *em gramática, diz-se da frase que depende de uma conjunção condicional. (CONDICIONAL). N.S. V.B.
kondisionamentu
n., (CONDICIONAMENTO). N.S. V.B.
kondison
1.n., *conjunto das circunstâncias; situação. - I ka pul na skola pabia kondison ka pirmitiba (N.M.) -. (CONDIÇÃO). N.F. neol.
2.n., *cláusula; obrigação. - Puntu numeru tris i kondison ku Junta Militar pidi (R98) -.
kondjeladur
n., *frigorífero com a propriedade de congelar os alimentos. (CONGELADOR). N.S. V.A.
kondon
1.intens., *adjunto de intensidade com a função de especificar o sentido [unicidade]; único. N.F. oxítona.
2.n., fidju kondon, *filho único. N.S. V.A.
konduson
1.n., *acção de conduzir. - Kondutoris, ku pasa na un skola di konduson, e sibi signifikadu di ki plaka (R95) -. (CONDUÇÃO). N.F. neol. N.S. karta di konduson.
kondutor
n., *que conduz um meio de transporte. - Purki kondutor i na guia kumboiu mal (R98) -. (CONDUTOR). N.F. neol. N.M. pl. kondutoris.
konduzi
1.v.tr., *guiar. - Si bu na guia, ka bu bibi, konduzi ku atenson (R95) -. (CONDUZIR). N.F. neol.
2.v.tr., *dirigir; levar; acompanhar. - Ami n’ konduzi prumeru grupu di mininas pa ba purpara di infermera (C.P.) -.
konduzidu
part., *guiado; acompanhado. - Tuga konsigui leba tudu kil munison, ma konduzidu pa un afrikanu (C.P.) -. (CONDUZIDO). N.F. neol.
konferensia
n., *reunião de várias pessoas com o fim de discutirem um determinado assunto importante. - Es konferensia i diskuti manga di kusas (R95) -. (CONFERÊNCIA). N.F. proparoxítona, neol.
konfesa
1.v.tr., *revelar; manifestar; declarar. - E konfesa kuma e ka na furta mas (R95) -. (CONFESSAR).
2.v.tr., *declarar os pecados ao confessor ou ao povo. - Pa mas tris ora e konfesa se pekadus (Igr.I.) -.
konfesadu
1.part., *declarado. (CONFESSADO).
2.part., *alguém que se confessou no sacramento da Confissão. (CONFESSADO). N.S. V.B., termo da liturgia cristã.
konfesur
1.n., *sacerdote que confessa. (CONFESSOR).
2.n., *pessoa que morreu pela fé cristã. (CONFESSOR). N.S. V.B., termo da liturgia cristã.
konfia
1.v.tr., *entregar alguma coisa ou pessoa. - Deus, bu ta konfia na mon di pekaduris bens tudu di kriason (L.Cat.) -. (CONFIAR). N.F. neol. N.S. ant. diskunfia.
2.v.intr., *ter confiança em; acreditar. - Ke, bu ma konfia nan na Iran di ke mediku? (R95) -.
konfiansa
1.n., *segurança; convicção. - Tene konfiansa ka implika kuma si dunu ka tene Sida (R95) -. (CONFIANÇA). N.F. neol. N.S. sin. fiansa 2; ant. diskunfiansa.
2.n., *fé. - pa no spadja na mundu konfiansa ku alegria (L.Cat.) -.
konfiri
v., *verificar; confiar algo a alguém. (CONFERIR). N.S. V.B.
konfiridu
part., *verificado. (CONFERIDO). N.S. V.B.
konfirma
v., *afirmar com certeza; demonstrar. - Bo misti konfirma dianti des tustumunhas? (Igr.I.) -. (CONFIRMAR). N.F. neol.
konfirmason
n., *acção de confirmar. - Dipus ki obi konfirmason di kapiton di guarda, i da Jose lisensa di toma kurpu (N.T.) -. (CONFIRMAÇÃO). N.F. neol.
konflitu
n., *altercação entre duas pessoas; luta; oposição. - konflitus na kontinua i violensia na sedu sempri tadjadera di kilis ku tene forsa na mon (R95) -. (CONFLITO). N.F. neol.
konformu
con., *conjunção que significa [como]; segundo. - Konformu po na ruma, sin ke na kumpu skada (T.M.) -. (CONFORME). N.F. kunformu.
kongresu
n., *reunião dos representantes de uma determinada classe para discutir os assuntos a ela relativos; encontro. - no Kongresu, na sesenta i kuatru, fasidu na Kasaka (C.P.) -. (CONGRESSO). N.F. neol.
Konhagui
1n., *nome dado aos habitantes da ilha de Canhabaque, Arquipélago de Bijagós. (CONHAGUI). N.S. V.A.
2.n., *povo que vive na Guiné-Conakri e no Senegal.
konhaki
n., *aguardente da região de Conhaque, França. (CONHAQUE). N.S. V.B.
konhos
adv., *advérbio que exprime a posição do corpo [de costas]. - Ku djitu konhos, ku djitu tras di roson (F.S.) -. N.F. oxítona, vd. kai konhos.
konjuga
1.v., *unir; ligar. - Kila i situason ke ka ta pudi konjuga (IN96) -. (CONJUGAR). N.F. neol.
2.v., *em gramática, ordenar as flexões de um verbo.
konjuntu
1.n., *união das diferentes partes de um todo. - Libru di Salmu i un konjuntu di 150 salmus djuntadu na un libru pa pudi sirbi di orason (L.S.) -. (CONJUNTO). N.F. neol.
2.n., *equipa; grupo de músicos; banda. - konjuntus muzikal i dansin (IN96) -.
konki
1.v., *bater à porta ou à janela. - ora ku na konki porta, bu ta konki bu ta fala bumburdek, porta ta iabri (Ch.Mb.) -.
2. coloc., konki porta.
konkista 1
v., *submeter pela força das armas; alcançar à força do trabalho. - kombersa sabi pa konkista klientis (P.dosS.) -. (CONQUISTAR). N.F. neol.
konkista 2
n., *acto ou efeito de conquistar. - konkista di indipendensia di Republika di Guine-Bisau (R98) -. (CONQUISTA). N.F. neol.
konkluson
n., *termo; resultado final; fecho. - liturjia di konkluson (N.M.) -. (CONCLUSÃO). N.F. neol. N.S. sin. kabantada.
konko
n., *quarto pequeno anexado à casa. - Aonti bu ka lembra fitca porta di bu konko, toma sintidu ku ladrons (J.S.) -.
konkonhi
1.v.intr., *cair de maduro; cair. - I suma ora ku alguin kudji mampatas, i torna rabida i djubi riba pa sibi nunde ki konkonhi (Igr.I.) -.
2.v., *acção de desprender-se e de amontoar-se dos frutos do chabéu. - Mindjeris ta bai konkonhi n’adji e pui tceben na tanki (F.M.) -.
3.v., *reunir-se; amontoar-se. - Djintis na konkonhi di tabankas suma ku lan ta dispidi polon (Dea) -. N.F. Mandinga “kónkun” que significa empilhar o amendoim.
konkorda
v.intr., *estar de acordo. - Asin n’ ka na fasi nada si bu ka konkorda (N.T.) -. (CONCORDAR). N.F. neol.
konkori
v., *competir com outras pessoas para conseguir um determinado objectivo. - oitu kandidatus ki konkori (P.dosS.) -. (CONCORRER). N.F. neol.
konkretamenti
adv., *de maneira concreta ou objectiva. - Ami n’ ta fala konkretamenti, nde ki ami propri n’ ta tarbadja nel (IN96) -. (CONCRETAMENTE). N.F. neol.
konkretu
adj., *que existe na realidade. - N’ misti da un isemplu konkretu (R95) -. (CONCRETO). N.F. neol.
konkursu
n., *acção de concorrer; competição. - Konkursus tisi mas kriatividadi (P.dosS.) -. (CONCURSO). N.F. neol.
konosaba
n., *pano branco e curto feito de bandas que as mulheres mandingas utilizam como combinação. - I laba si konosaba tok i branku (T.M.) -. N.F. proparoxítona; Mandinga “kònsaba” que significa pano que está debaixo.
konsagra
1.v.tr., *dedicar ao culto divino; tornar sagrado. - Bu konsagra Kristu, bu servu, ku oliu di kontentamenti (L.Cat.) -. (CONSAGRAR). N.F. neol.
2.v.tr., *na liturgia cristã, transformar o pão e o vinho no corpo e sangue de Cristo. - e kaba e ta finka djudju, Padri konsagra ostia (L.Cat.) -.
konsagradu
part., *na religião cristã, diz-se do pão e vinho convertido no corpo e sangue de Cristo. - I mostra povu ostia konsagradu (L.Cat.) -. (CONSAGRADO). N.F. neol.
konsagradur
n., *aquele que torna sagrado; consagrante. - Abo ki no Konsoladur, prenda di Deus altisimu fonti bibu, fugu, amor, abo ki no Konsagradur (L.Cat.) -. (CONSAGRADOR).
konsagrason
1.n., *acto de tornar sagrada uma coisa. - Es leitura ta papianu di konsagrason di Aron ku si fidjus pa sedu padris (L.Cat.) -. (CONSAGRAÇÃO). N.S. sin. ordenason.
2.n., *na liturgia cristã, acção de converter o pão e o vinho no corpo e sangue de Cristo; mudança de uma substância; transubstanciação. - Padri konsagra ostia, dipus di konsagrason djintis ta firma e kanta No Pape (N.M.) -.
konsebidu
1.part., *pensado; imaginado. (CONCEBIDO).
2.part., *gerado. - i konsibidu sin mantca di pekadu orijinal -. (CONCEBIDO). N.F. neol. N.S. V.A.
konsedju
1.n., - Konsedju pa fika firmi (N.T.) -. (CONSELHO). N.F. arc., vd. konsidju.
2.n., *tribunal; reunião de professores de uma Universidade ou de outra escola; corpo colectivo. - Otca ku sol mansi Konsedju djunta, ku sedu garandis di pobu (N.T.) -. N.F. arc., vd. konseliu.
konseitu
n., *ideia que se faz acerca de uma coisa; entendimento; significado principal. - Konseitu tradison bin di palavra latinu ke signifika transmison, ntrega (IN96) -. (CONCEITO). N.F. proparoxítona.
konselieru
n., *membro de um conselho. - i ribanta na Juliu di ‘72 vinti mil konselius ku teknikus sovietikus (R95) -. (CONSELHEIRO). N.F. proparoxítona, neol.
konseliu
n., *corpo colectivo de deliberação ou de consulta; tribunal. - Konseliu di Ministru (R99) -. (CONSELHO). N.F. proparoxítona, neol., konsedju.
konsensu
n., *assentimento geral; consentimento. - Mindjor bo sinta bo papia pa bo tciga na konsensu (R98) -. (CONSENSO). N.F. neol.
konsentra
1.v.tr., *fazer convergir; juntar. - I ka tene tan un politika nde ke pudi djuda no kampunes konsentra se mangu pa djubi kil mangus ki pudi mandadu fora pa diviza pudi rikudji (IN96) -. (CONCENTRAR). N.F. neol.
2.v.intr., *reunir-se. - Aos, li no konsentra li, Junta Militar pa splika pupulason ke ki Junta Militar (R98) -. (deriv. CONCENTRAR-SE). N.S. CONCENTRAR-SE significa pensar ou viver isolado.
konsentrason
n., *reunião num ponto; centralização. - Konsentrason di studantis na kapital djuntu ku purblema di falta di impregu ta omenta bandidasku (P.dosS.) -. (CONCENTRAÇÃO). N.F. neol.
konserba
v., (CONSERVAR). N.F. vd. konserva. N.S. V.B.
konserta 1
v., *reparar; pôr em ordem. - I mas sinku anus pa es Partidu konserta Guine-Bisau, ki ka konsigui firmanta na 20 anus di governu (P.dosS.) -. (CONSERTAR). N.F. neol. N.S. sin. kumpu.
konserta 2
n., *conciliar; harmonizar; concordar. (CONCERTAR). N.F. neol. N.S. V.B.
konsertadu 1
part., *reparado; posto em ordem. (CONSERTADO). N.S. V.B.
konsertadu 2
part., *concordado. (CONCERTADO). N.S. V.B.
konsertadur 1
n., *aquele que conserta; mecânico. (CONSERTADOR). N.S. V.B.
konsertadur 2
n., *aquele que concerta; conciliador. (CONCERTADOR). N.S. V.B.
konsertason
n., *conciliação; reunião. - Na kil konsertason, na kil runion, sempri i sta presenti kamarada Fransisku (R95) -. (CONCERTAÇÃO). N.S. sin. konsertu 2.
Do'stlaringiz bilan baham: |