| Геологи и минералоги «стратиграфия» буквально означает описание слоев 0,6 Mb. 5 | o'qib |
| Методы обучения Метод (буквально путь к чему-то) означает способ достижения цели, определенным образом упорядоченную деятельность Самостоятельная работа 0,93 Mb. 3 | o'qib |
| Феномен алекситимии и «а»-отрицание, «lexis»-слово, «thimos»-чувство, что буквально означает «без слов для чувств» 4,17 Mb. 1 | o'qib |
| Гипотиреоз «микседема» (буквально «слизистый отек») традиционно обозначают наиболее тяжелые формы гипотиреоза, протекающие с распространенным слизистым отеком 49,5 Kb. 3 | o'qib |
| Тема №1 Лексическая тема: Узбекистан Родина моя «правильный» и grapho «пишу» буквально обозначает «правописание», т е правильное, соответствующее нормам, письмо 1,51 Mb. 6 | o'qib |
| №13. Возникновение, сущность и учения ислама «ислам» имеет несколько значений, буквально переводится как «покорность» законам Аллаха, «принятие» учения пророка Мухаммеда (сас) 12,48 Mb. 10 | o'qib |
| Ответы для семин «философия» имеет греческое происхождение от слов phileo — люблю и sofia — мудрость и буквально означает «любовь к мудрости». Но более точно по смыслу он переводится как «стремление к истине» 109,42 Kb. 3 | o'qib |
| Сборник заданий по промежуточному контролю для студентов 1 курсов специального заочного отделения по дисциплине «Русский язык» «текст». Эта лексема заимствована из латинского языка и буквально значит «ткань, сплетение, соединение» Сборник 42,33 Kb. 4 | o'qib |
| Лекции по курсу «Политология» для студентов всех специальностей «politike» и «logos» и буквально означает «политическая наука». Известно, что любая наука как совокупность знаний об объективной реальности имеет Лекции 1,57 Mb. 60 | o'qib |
| Понятие концепта «концепт» в отечественной науке начинается с заимствования данного понятия из математической логики (труды Г. Фреге и А. Черча). Слово «концепт» в переводе с латинского слова сопсер (от глагола сопСреге -«зачинать») означает буквально 24,5 Kb. 1 | o'qib |
| История развития электродвигателей Xix столетия ознаменовалась особенно крупными сдвигами в науке и технике. Происходит научно-техническая революция, и буквально на протяжении одного поколения стало обыденным и привычным то, что еще в начале прошлого века казалось мечтой 3,97 Mb. 7 | o'qib |
| Цели и задачи предмета информационные технологии в образовании план Software (буквально — "мягкие изделия"), которое подчеркивает равнозначность самой машины и программного обеспечения, а также способность программного обеспечения модифицироваться, приспосабливаться и развиваться 108,32 Kb. 9 | o'qib |
| Представляющая собой совокупность ценностей и знаний, создаваемых и используемых обществом в целях физического и интеллектуального развития способностей человека, совершенствования его двигательной активности и формирования «педагогика» происходит от двух греческих слов — «дитя» и «вести» — и буквально переводится «дето вождение» Занятие 18,39 Kb. 3 | o'qib |
| Инфекция коронавируса серьезно повлияла на экономику во всем мире. Карантин буквально заставил страны обратиться к цифровизации. Те, кто оптимизировал этот процесс своевременно, ускорились в своём развитии «правила игры». Большинство предприятий и компаний осознали важность автоматизации и цифровизации производства и бизнес процессов, внедрения риск-ориентированного подхода на предприятиях 110 Kb. 1 | o'qib |
| Методические рекомендации для студентов по выполнению внеаудиторной самостоятельной работы 2015 г. Методические рекомендации по выполнению внеаудиторной самостоятельной работы Охватывает буквально все сферы жизни: производство, науку, культуру, образование, повседневный быт людей Методические рекомендации 254 Kb. 17 | o'qib |