1. Общая характеристика развития языкознания в средние века



Download 462,5 Kb.
Sana14.07.2022
Hajmi462,5 Kb.
#801610
Bog'liq
Задание 1


Задание №1
1. Общая характеристика развития языкознания в средние века.Понятие «Средние века» возникло в эпоху Возрождения и имело негативно-презрительный оттенок, применяясь для промежутка времени, отделяющего Ренессанс от античности. Подобное отношение отразилось и на истории лингвистики: вплоть до второй половины XX в., а зачастую и позднее европейскому Средневековью в научной литературе отводили обычно несколько строк, как правило, не хвалебного характера.

Что касается собственно хронологических рамок данного периода, то традиционным началом его считали V в. (падение Западной Римской империи), а концом – XV (открытие Америки Христофором Колумбом). Многие историки относили рубеж Средневековья к середине XVII в. (Английская буржуазная революция), связывая его с окончательным распадом феодальных отношений.


Говоря о лингвистической традиции в средневековой Европе, большинство историков видело в ней «теоретический застой» по сравнению с античной эпохой.


1. Единственным языком, изучавшимся в этот период, был латинский, что сужало круг наблюдаемых языковых фактов, а слово «грамматика» стало пониматься как синоним именно латинской грамматики.


2. Латинский язык был мертвым языком (использовался главным образом для письменного общения), и изучать его было можно лишь на основе письменных источников. Соответственно предметом обучения становились не звуки, а буквы – графические элементы, фонетические исследования оказались в пренебрежении.


3. Само изучение латинского языка проводилось в основном в практических целях, вследствие чего грамматика не столько описывала существующие факты, сколько предписывала их «правильное» употребление. Важнейшим пособием для изучения латинского языка оставались грамматики Доната и Присциана либо созданные на их основе компиляции; оригинальных в собственно лингвистическом отношении трудов практически не создавалось.


4. Отождествление понятий латинской грамматики и грамматики вообще привело к тому, что даже в тех случаях, когда начинали изучаться другие языки, на них механически переносились особенности латинской грамматики, что приводило к игнорированию конкретной специфики разных языков.Во-первых, в какой-то степени так называемые новые (т. е. живые) европейские языки также попадали в поле внимания: составлялись алфавиты, делались глоссы, выполнялись переводы, сочинялись оригинальные произведения. Подобная деятельность способствовала постепенному повышению их престижа и подготавливала почву для их превращения в объект научного изучения. Историки языкознания обращают особое внимание на исландские трактаты XII в., в которых рассматривается вопрос об использовании латинского письма применительно к исландскому языку и в связи с этим описывалась сама исландская фонетика. К концу Средневековья эта тенденция проявилась уже достаточно отчетливо, отразившись, в словах Данте Алигьери о том, что народный язык «благороднее» латыни, так как он «природный», а второй – «искусственный».


Во-вторых, латинский язык не был мертвым языком, и латинская литература не была мертвой литературой. По-латыни не только писали, но и говорили; это был разговорный язык, объединявший немногочисленных образованных людей того времени. Это сказалось и на своеобразной «диалектизации» средневековой латыни: появляются изменения в произношении, словоупотреблении, в меньшей степени – в грамматике. В литературе описаны даже случаи, когда ученые из разных стран, говоря на «своем» варианте латинского языка, уже с трудом понимали, а иногда и вообще не понимали друг друга.


В-третьих, с развитием средневекового мировоззрения в первую очередь философского, грамматика привлекает внимание уже и в чисто теоретическом отношении: появляются труды, в которых делаются попытки осмыслить явления языка и интерпретировать их в более широком аспекте.


В-четвертых, в сочинениях авторов позднего Средневековья стали звучать идеи о том, что помимо общей логической основы в языках имеются и довольно значительные различия, сказывающиеся, например, в трудностях при переводе (эту мысль наиболее отчетливо высказал Роджер Бэкон).Выделяют два этапа периодизации средневековой лингвистической мысли.


ПЕРВЫЙ («РАННИЙ») охватывает промежуток времени приблизительно с VI до XII в. В качестве его отличительной особенности называют обычно процесс усвоения античного наследия и его адаптации к новым историческим условиям. Выдающуюся роль здесь сыграли такие позднеантичные авторы, как Марциан Капелла (V в.), Анций Манлий Северин Боэций (480–524), Маги Аврелий Кассиодор (490–575).


Марциану Капелле принадлежит своеобразная энциклопедия в девяти книгах «Брак Филологии и Меркурия». К нему восходит сложившаяся в средневековой Европе система «семи свободных искусств», состоявшая из так называемого тривия, включавшего словесные науки (грамматику, риторику и диалектику, т. е. умение вести споры) и квадривия (музыки, арифметики, геометрии, астрономии). Таким образом, именно грамматика, понимаемая как искусство читать и писать, должна была служить основой дальнейшего школьного образования.


Боэций известен как переводчик на латынь основных логических сочинений Аристотеля, заложивших основу логических учений в Европе и в значительной степени определивших разработку грамматических проблем.


Кассиодором была составлена энциклопедическая компиляция латинских трудов по «словесным искусствам» (грамматика, риторика с поэтикой и логика).


В эту эпоху канонизируются в качестве основных пособий по изучению грамматики труды Доната и Присциана. Исидор Севильский, опираясь на труды Боэция, Кассиодора и других античных авторов, составляет труд, именовавшийся «Начала, или этимологии», в котором утверждалось, что сущность вещи может быть выведена из самого ее названия, а не возникает произвольно.


Наиболее важным моментом рассматриваемого периода принято считать относящееся к XI–XII вв. начало борьбы номинализма и реализма. Спор этот восходит еще к античной эпохе, и сущность его состоит в том, соответствуют или нет общим понятиям (универсалиям) какие-либо действительные явления.


Начало дискуссии связывают с именем Росцелина из Компьена (1050–1120), который выступил с утверждением, что действительным объективным существованием обладают только единичные вещи, тогда как общие понятия, т. е. универсалии, – это только имена. Из этого Росцелин делал вывод, что универсалии представляют собой просто «звуки голоса», лишь весьма косвенно связанные с самими вещами. Роды, виды и категории, согласно Росцелину, выражают не отношение вещей, а служат исключительно для классификации одних только слов.


Поскольку выводы Росцелина в определенной степени приводили к противоречию с некоторыми из церковных догматов, они вызывали резкие возражения со стороны католических философов. Особенно резко выступили против них Ансельм Кентерберийский (1033–1109) и Гильом из Шампо (ок. 1068–1121), представлявшие так называемое реалистическое направление. Согласно последнему, универсалии являются абсолютно реальными, и каждая из них целиком и полностью пребывает в любом предмете своего класса.


Один из слушателей Гильома, впоследствии ставший его непримиримым противником, Пьер Абеляр (1079–1142), отрицая реальность существования универсалий, вместе с тем отказался и от крайнего номинализма Росцелина, отмечая, что универсалия – не просто слово, имеющее физическое звучание, но она также обладает определенным значением и способна определять многие предметы, составляющие известный класс. Таким образом, согласно Абеляру, универсалии объективно существуют только в человеческом уме, возникая в результате чувственного опыта как результат абстрагирования. Эту доктрину умеренного номинализма позднее стали называть концептуализмом.


Для науки о языке рассматриваемый спор интересен в первую очередь благодаря тому, что в его ходе рассматривались основные проблемы, связанные с изучением семантической системы языка.


ВТОРОЙ ПЕРИОД развития средневековой лингвистической традиции (поздний, или «предренессансный») охватывает XII–XIV вв. Эта эпоха характеризуется как расцвет и закат схоластической философии, возникшей в предыдущие века. В рассматриваемый отрезок времени западноевропейские мыслители знакомятся с рядом произведений античных авторов, в первую очередь с ранее не известными трудами Аристотеля. Наблюдается и возрастание интереса к проблемам языка.

Собственно в плане грамматического описания языка было сделано не так много: по-прежнему, основным авторитетом оставался труд Присциана, к которому составлялись многочисленные комментарии, и в этом плане можно отметить лишь один факт: категория имени, не расчленявшаяся в античной грамматике, была подразделена на существительное и прилагательное. Однако заметным явлением считается формирование в XIII–XIV вв. так называемой концепции философской грамматики. Первый опыт ее создания связывается с именем Петра Гелийского .


. 2.Развитие языкознания в Средние века в Европе
Средними веками называется период времени между падением Рима в 476 г. и открытием Америки Колумбом в 1492 г. В этот период появляются многочисленные школы, создаются методики обучения родному языку и древним языкам. Греческие лингвистические традиции поддерживаются в Византии, а латинские - в Западной Европе. Но в целом языкознание в средневековье развивалось чрезвычайно медленно. На развалинах Римской империи складывались новые княжества и государства, подвергшиеся христианизации. Латинский язык стал образцом для учёных Западной Европы. Под грамматику латинского языка подгонялись грамматики живых языков. Снова возобновились споры о природе названия. Филологические споры были продолжением споров между материалистами и идеалистами.
Реалисты во главе с Ансельмом, епископом Кентерберийским (1033—1109), жившим в Англии, утверждали, что универсалии, общие понятия существовали до появления вещей. Вещи - только копии реальных названий. Ансельм считал, что даже бог вторичен, а первично понятие о боге. Он был представителем схоластической школы, и для него вера была предпосылкой рационального знания. Евангелие от Иоанна гласит: «В начале было Слово».
Номиналисты (от лат. nomen 'имя, наименование') во главе с французским философом Абеляром (1079— 1142) утверждали, что первичны вещи. Понятия же - результат абстрагирующей деятельности ума, обособления им отдельных свойств вещей, которые человек познаёт через чувственное восприятие. Таким образом, названия вторичны по отношению к вещам. Этот вывод противоречил Священному Писанию. Абеляр был аббатом, и за свои еретические взгляды подвергся гонениям: дважды на своих соборах католическая церковь осудила его сочинения
В итоге в Европе стали создаваться философские грамматики. Сильной стороной этих грамматик был их объяснительный характер. У всех описанных явлений авторы старались установить философскую сущность. Лучшая из философских грамматик была написана немецким учёным Томасом Эрфуртским в начале XIV в. В эпоху Возрождения (2-я половина XV—XVI в.) в Европе формируются буржуазные отношения, а наука и искусство освобождаются от влияния церкви. Возникает гуманизм как система взглядов на жизнь общества, растёт национальное самосознание. В языкознании возрождается интерес к классической филологии Древнего мира, к греческому языку, а в связи с изучением Библии - к древнееврейскому языку и к семитскому (арабскому) языкознанию. Латынь начала уступать место новым литературным языкам, которые формировались на базе разговорных языков европейских государств.
Арабское языкознание.

К концу VII в. Ближний и Средний Восток оказались под арабским владычеством. Арабский халифат объединял страны Передней Азии, Северной Африки, Пиренейского полуострова. Главная священная книга ислама (Коран) была написана на древнем арабском языке. Арабский язык был литературным языком Арабского халифата. В нем проживали персы, сирийцы, евреи и другие народы. Возникла настоятельная потребность в обучении их арабскому языку. Уже в VII в. появились первые грамматические сочинения. Арабские ученые описали фонетику, морфологию, лексику своего языка. Первые грамматические центры сформировались в городах Басра и Куфа, затем центром грамматических исследований становится столица халифата Багдад.


Самые крупные достижения арабского языкознания связаны с лексикографией. Арабские словари отличались большим объёмом. Халил аль Фирузабади составил 60-томный словарь. Этот словарь сохранился в кратком варианте, который называется «Камус», что означает 'Океан'.
Особое место в арабском языкознании занимает «Словарь тюркских языков» («Диван лугат ат-турк»), созданный в XI в. Махмудом аль Кашгари (1073—1074
В области фонетики Кашгари первым заметил межслоговой сингармонизм тюркских языков. В морфологии выделил характерные аффиксы и инфиксы. Он выявил основные фонетические и морфологические законы тюркских языков и заложил основы тюркологии. На 700 лет раньше европейцев Махмуд аль Кашгари разработал методику сравнительно-исторического анализа.
. Задание 2

Download 462,5 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish