Lautliche Archaismen
Dieser Typ umfasst moderne Wörter und Konzepte, die sich nur durch wenige, manchmal nur durch ein paar Geräusche von veraltet unterscheiden. Lauten Archaismen kann zum Beispiel das Wort "Trinken" zugeordnet werden, das sich schließlich zu "Dichter" entwickelte und "Feuer" zu "Feuer" wurde.
Morphologische Archaismen
Diese Kategorie enthält Wörter, die in ihrer Struktur veraltet sind. Dazu gehören das Substantiv „Grausamkeit“, das sich in „Grausamkeit“, das Adjektiv „nervös“, das sich zu „nervös“ entwickelt hat, das Verb „collapse“, das jetzt wie „collapse“ klingt, und viele andere ähnelt.
Semantische Archaismen
Archaismen und Historismen, Beispiele von Wörtern, die überall zu finden sind, verlieren mit der Zeit oft ihre wahre Bedeutung. Zum Beispiel bedeutete das moderne „Scham“ nichts anderes als ein „Spektakel“, und das alte „Alltägliche“ bedeutete etwas, das an einem Tag getan wurde (zum Beispiel ein „gewöhnliches Alltägliches“) und kein „gewöhnliches“.
4. В чем разница между фонетическими, словообразовательными и морфологическими архаизмами?
Архаизмы.
В современном немецком языке существует ряд слов, которые воспринимаются как устаревшие либо из-за их семантики, либо из-за их фонетико-грамматической формы. Архаизм - от греческого archaios - "устаревший" - относится к слову, которое по какой-то причине стало устаревшим.
Как уже говорилось, к архаизмам относятся не только устаревшие слова, но и устаревшие грамматические и фонетические формы слова. Различают: а) семантические архаизмы; б) историзмы; в) фонетико-морфологические архаизмы; г) архаизмы значения.
1) Семантические архаизмы Слова и фразы, которые в современном употреблении в значительной степени заменяются новыми, более молодыми синонимами, называются семантическими архаизмами. Примерами семантических архаизмов являются следующие слова: the shore = берег, the love = любовь, the garment = платье, the muhme = тетя, the spring = весна, the vermin = паразиты.
2) Историзмы Слова и фразы, обозначающие понятия, принадлежащие более ранним историческим эпохам, и используемые при разговоре об этих исторических эпохах, называются историзмами. Эти слова также называют концептуальными архаизмами.
Историзмы - это слова, которые уже не используются, так как обозначают денотаты (предметы или явления действительности), которые устарели или исчезли из жизни народа. Они наиболее тесно связаны с конкретной историей народа: Ганзейский союз (ганзеец), церковная десятина (церковная десятина), Фронхоф (барский двор), торговля индульгенциями (торговля индульгенциями).
3) Архаизмы формы Слова и фразы, грамматическая или фонетическая форма которых вытесняется их собственными морфологическими и фонетическими вариантами, называются архаизмами формы или фонетико-морфологическими архаизмами. Такие архаизмы делятся на три группы:
(a) Образуйте архаизмы, которые иногда используются в старой форме в дополнение к новой фонетической форме: Turnei вместо tournament, Odem вместо Atem, Quell вместо Quelle, Jungfer вместо Jungfrau.
б) Архаизмы грамматической формы, устаревшие грамматические формы некоторых слов, которые еще используются: begunnen вместо begannen, ward вместо wurde, auf Erden вместо auf Erde, sich freuen Gen . вместо sich freuen über/auf Akk. в) Словообразовательные архаизмы: Bedingnis (состояние), kräftlich (мощный).
4) Архаизмы значения Семантические архаизмы или архаизмы значения - это слова, основное значение которых или другое общепринятое значение устарело. Однако, как лексическая единица, они присутствуют в языке и даже остаются в активном языковом употреблении, но уже с новым значением. Однако старое значение, которое сохраняет это слово, уже устарело.
Фонетические архаизмы
К этому типу относятся современные слова и понятия, которые отличаются от устаревших лишь несколькими, иногда всего несколькими, звуками. Громкие архаизмы можно отнести, например, к слову "напиток", которое со временем превратилось в "поэт", а "огонь" стал "пожаром".
Морфологические архаизмы
Эта категория содержит слова, устаревшие по своей структуре. К ним относятся существительное "жестокость", которое превратилось в "жестокость", прилагательное "нервный", которое превратилось в "нервный", глагол "рухнуть", который теперь звучит как "рухнуть", и многие другие.
Семантические архаизмы
Архаизмы и историзмы, примеры слов, встречающихся повсеместно, со временем часто теряют свое истинное значение. Например, современное "позор" означает не что иное, как "зрелище", а старое "простонародье" означало что-то, сделанное в какой-то день (например, "обычное простонародье"), а не "обычное".
6. Bedeutungsarchaismen
Unter den Bedeutungsarchaismen verstehen wir solche Wörter, deren Grundbedeutung oder eine andere verbreitete Bedeutung veraltet ist. Als eine lexikalische Einheit sind sie jedoch in der Sprache vorhanden und verbleiben sogar im aktiven Sprachge brauch, doch mit einer neuen Bedeutung. Die alte Bedeutung, die das Wort noch aufbewahrt, ist aber schon veraltet. Ein solches Wort kann neben einer oder mehreren gebräuchlichen Bedeutungen auch eine veraltete behalten.
Archaismen der Bedeutung können auch in Verbindung mit der Geschichte des Volkes stehen, denn die veraltete Bedeutung der exi stierenden Wörter spiegelt gewöhnlich irgendwelche schon aus dem Leben verschwundenen Gegenstände oder Erscheinungen wider, wie man an folgenden Beispielen sehen kann. So läßt sich im Wort Schild neben der neuen Bedeutung 'Brett' oder 'Platte mit einer Aufschrift' auch die alte Bedeutung 'Schutz waffe' aufweisen.
Das Wort Zunge ist in der modernen Sprache gebräuchlich und bezeichnet ein wichtiges Organ des menschlichen Körpers. Der alte Sinn dieses Wortes — 'Sprache' - ist aber veraltet; mit dieser Bedeutung ist das Wort Zunge zu einem Bedeutungsarchaismus geworden und wird jetzt seltener als 'Sprache' gebraucht.
Под архаизмами значений мы понимаем такие слова, основное значение которых или другое распространенное значение устарело. Однако как одна лексическая единица они присутствуют в языке и даже остаются в активном речевом употреблении, но с новым значением. Старое значение, которое слово все еще сохраняет, но уже устарело. Такое слово может сохранять устаревшее значение в дополнение к одному или нескольким общим значениям.
Архаизмы значения могут также быть связаны с историей народа, поскольку устаревшее значение существующих слов обычно отражает какие-либо предметы или явления, которые уже исчезли из жизни, как это можно увидеть на следующих примерах. Таким образом, в слове щит наряду с новым значением "доска" или "табличка с надписью" может быть использовано и старое значение "защитное оружие".
Слово язык используется в современном языке и обозначает важный орган человеческого тела. Однако старое значение этого слова - "язык" - устарело; при таком толковании слово "язык" превратилось в архаизм значений и теперь используется реже, чем "язык".
8.Definieren Sie den Neologismus und nennen Sie seine Arten.
Der Begriff Neologismus kommt nämlich aus dem Griechischen und ist eine Zusammensetzung aus den Wörtern "néos" (neu) und "lógos" (Wort). Übersetzt bedeutet Neologismus also Neuwort oder neues Wort. Häufig bezeichnen solche neuen Wörter Phänomene, die gerade erst aufgetreten sind und noch keine Bezeichnung haben. Jugendliche erfinden oftmals Neologismen, aber auch in der Politik, in der Wissenschaft und in der Gesellschaft generell kommt es immer wieder zu neuen sprachlichen Kreationen.
Folgende Arten von Neologismen gibt es:
Neuwörter: Als Neuwörter werden all jene Neologismen bezeichnet, die vorher noch nicht existiert haben. Sie dürfen auch nicht in einer ähnlichen Form vorhanden sein. Ein Beispiel ist das Wort "sitt" als Bezeichnung dafür, wenn man nicht mehr durstig ist.
Neue Kombinationen: Merkst du, dass ein Wort aus Wörtern entstanden ist, die es schon vorher gab, indem diese miteinander verbunden wurden, handelt es sich um eine neue Kombination. Ein Beispiel für dieses Phänomen ist das Wort "Laptoptasche".
Neubedeutungen: Neubedeutungen sind Wörter, die bereits existiert haben, nun aber eine neue Bedeutung bekommen. Ein Beispiel dafür ist der Begriff "Maus". Während früher nur die Tiere so bezeichnet wurden, kann heute auch die Rede von einem technischen Gerät sein.
Do'stlaringiz bilan baham: |