022 oriental renaissance: innovative, educational, natural and social sciences scientific journal volume 2, issue issn 2181-1784 Impact Factor: 947 asi factor = 7



Download 9,69 Mb.
Pdf ko'rish
bet894/1025
Sana21.07.2022
Hajmi9,69 Mb.
#833878
1   ...   890   891   892   893   894   895   896   897   ...   1025
Bog'liq
ORIENS Volume 2 ISSUE 5-сжатый

 
répéter qqch. comme un perroquet
- to'tiqushdek takrorlamoq; 
- doux comme un agneau
- qo'ydek yuvvosh; 

fort comme un bœuf
- ho'kizday kuchli va boshqalar. 
2. Qisman mos keluvchi zookomponentli frazeologik birliklar - bunday hollarda 
ma'no jihatdan to'liq mos kelib shakl jihatdan ya'ni o'xshatish obrazi mos 
kelmaydigan frazeologik birliklarni misol keltirish mumkin: 

sauter du coq à l'âne 
- biri bog'dan bir tog'dan kelmoq - 
приграт с пятого на 
десятое;
- soufler comme un phoque
- ho'kizday pishqirib nafas olmoq-
дышать как 
загнанная лошадь;

un mouton à cinq pattes
- anqovni urug'idek ( noyob narsalarga nisbatan) 
белая ворона.
3. Milliy frazeologik birliklar. 
Etre gourmand comme un chat
- bu frazeologik 
birlikni o'zbek tiliga tarjima qilish qiyin, chunki o'zbek tilida "shirinlikni yoqtiruchi" 
sifatida nisbat beriladigan hayvon yo'q, faqatgina so'zma so'z " mushukdek 
shirintomoq bo'lmoq" deb tarjima qilish mumkin. Fransuz tilida milliy o'ziga xoslik 
tufayli ko'plab gastronomik kannotatsiyalar hayvonga ko'chiriladi.
 
Frazeologik 
birliklarning konnotativ ma'nosini o'rganish frazeologik birliklarni hissiyot nuqtai 
nazaridan to'liqroq tekshirishga imkon berdi. Xarakterni tushunish frazeologik 
birliklarni tanlash uchun asos bo'lib, izlanishlar natijasida yagona "fe'l-atvor" 
frazeologik semantik maydoni sifatida ko'rib chiqildi. Shaxsning fe'l-atvorini 
anglatuvchi frazeologik birliklar o'zlarining semantik tarkibida xuddi shu nomni o'z 
ichiga oladi.
Frazeologik birlikning semantik tuzilishi makrokomponentlarning murakkab 
bloki shaklida taqdim etiladi: 1) denotativ komponent, 2) grammatik komponent, 3) 
baholovchi komponent, 4) motivatsion komponent, 5) stilistik komponent, 6) milliy 
va madaniy komponent. Semantikaning barcha tarkibiy qismlari birgalikda 
frazeologik birlikning semantik tuzilishini ifodalaydi, har bir frazeologik birliklarni 
semantik tahlil qilish uchun asos bo'lib xizmat qiladi. Ushbu tadqiqotlar bilan 
yaqindan tanishilsa, yanada ko’proq ma’lumotlar jamlanganini ko’rishimiz mumkin. 



Download 9,69 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   890   891   892   893   894   895   896   897   ...   1025




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish