022 oriental renaissance: innovative, educational, natural and social sciences scientific journal volume 2, issue issn 2181-1784 Impact Factor: 947 asi factor = 7



Download 9,69 Mb.
Pdf ko'rish
bet846/1025
Sana21.07.2022
Hajmi9,69 Mb.
#833878
1   ...   842   843   844   845   846   847   848   849   ...   1025
Bog'liq
ORIENS Volume 2 ISSUE 5-сжатый

Advanced Sciences Index Factor 
 ASI Factor = 1.7 
829 
w
www.oriens.uz
May
2022
 
коммуникация», то впервые данный термин появился в литературе в 70
-
х гг. 
XX века в книге Л.Самовара и Р.Портера «Коммуникация между культурами». 
Сформировавшееся к этому времени научное направление стало заниматься 
изучением коммуникативных неудач и их последствий в ситуациях 
межкультурного общения, постепенно расширяя области исследования в сфере 
теории перевода, методики обучения иностранным языкам, прагматики, 
социолингвистики, психолингвистики, когнитивной лингвистики и др. В 
работах японских исследователей можно выявить три различных подхода к 
истолкованию специфики коммуникационных процессов в Японии. Одни 
авторы акцентируют внимание на культурно
-
исторических факторах, 
обусловивших своеобразие языка и стиля коммуникации –
гомогенности 
населения, влияния религиозных традиций, особенностях исторического 
развития японской культуры (Э.Инатоми, Х.Кисимото, Н.Нобухиро и др.). 
Другие авторы исходят из структуры социальной организации и 
межличностных отношений в Японии и пытаются с помощью социальных 
факторов объяснить характер японской коммуникации (Ю.Аида, К.Итикава, 
Ю.Тани). Третьи в своем подходе сочетают анализ культурно
-
исторических и 
социальных факторов (Х. Като, Ф.Мараини, Н.Хадзимэ, Ё
.
Сугимото). 
Историко
-
географические условия для Японии сложились таким образом, что 
она очень длительное время пребывала в положении ученика. Вначале она 
находилась в ареале китайского культурного влияния, будучи на периферии 
китайской цивилизации. Ее культурное развитие во многом определялось 
центростремительным движением, жаждой почерпнуть и перенять как можно 
больше информации из Китая. Необходимость скорейшего усвоения 
достижений западноевропейской цивилизации острейшим образом назрела во 
второй половине ХIХ в., когда над Японией нависла угроза колонизации. После 
поражения во Второй мировой войне наиболее коротким путем восстановления 
экономики было научно
-
техническое перевооружение на основе использования 
зарубежных достижений. Исторически сложилась традиция заимствования 
знаний извне. Особенности мировосприятия японцев, сложившиеся в рамках 
синто
-
буддийско
-
конфуцианского идейного комплекса, состоят в рассмотрении 
данного мира как совершенного, с одной стороны, и как находящегося в 
непрерывном движении – с другой. 
Важнейшие предпосылки межкультурной коммуникации формируются 
как:



Download 9,69 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   842   843   844   845   846   847   848   849   ...   1025




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish