The way of translating: Translation by word (Russ); Descriptive translation (Uzb).
1. Dr. Warren had once compared Julia to a salad into which the cook had upset the vinegar cruet. The sound of her thin, hard voice set Arthur's teeth on—edge, and the simile suddenly popped up In his memory. (E. Voynich.)
2. «Go, Sarie», Lanny said softly keeping his eyes on Gert. «Go up to the house and wait, my dear. Don't worry. (P, Abrahams.)
3. «Well, Bert, how about you? All right? You're not going to get cold feet now, are you? Yes, I hope not because this is going to be a good chance to get this thing done and over with. And it isn't like you were going to someone who hadn't done anything like this before, you know, because this fellow has. (Th. Dreiser.)
4. But you don't you can't! He said fiercely. He pulled himself together and shocks his head. Never mind . . . Look, gets a horse saddled and ride over to old Tante if you wish, but please don't talk to me about it. Understand? (P. Abrahams.)
5. At the same time as he understood it, they collected money from various interested or charitable inclined business men here and there who appeared to believe in such philanthropic work. Yet the family was always «hard up». never well clothed, and derived of many comforts and-pleasures which seemed common enough to others. (Th. Dreiser.)
6. His present hunger awoke and gnawed at him, reminding him that he had eaten nothing since the day before, and little enough then. For the moment he saw red. These creatures were not even robbers. They were sneak thieves, (J. London.)
7. Isn't that grand. Now it will be over in an hour. I'm almost done, darling. I'm going all to pieces. Please, give me that. It doesn't work. Oh, it doesn’t work! — breathe deeply. (E. Hemingway.)
8. «You wouldn't care, if you had*, she returned. *I would too», said Lola, «But people never gave me anything when 1 was hard up». (Th. Dreiser.)
9. The wounded were coming into the post, some were carried on stretchers, some walking and some were brought on the backs of men that came across the field. They were wet to the skin and all were seared. We filled two cars with stretcher cases as they came up from the cellar of the post and as I shut the door of the second car and fastened it I felt the rain on my face turn to snow. The flakes were coming heavy and fast in the rain. (E. Hemingway.)
10. «Um>, she thought to herself: «she goes riding with another man when her husband is out of the city. He had better keep an eye on her. (Th. Dreiser.)
11. Perhaps his heart had given when they questioned him. I said «I'm not going to walk. You'll have to pay or a trishaw. (Gr. Greene.)
12. She wavered, totally unable to make a move. Minute after minute slipped by and still she hesitated, he pleading. «Will you let me come back if I want to? » She asked, as ii she now had the upper hand and her companion was utterly subdued. (Th. Dreiser)
13. A handkerchief. He felt irritated with himself. He had lost his temper and he shouldn't have. But, God— the boy was incredible. (A. Maltz)
Do'stlaringiz bilan baham: |