So’z
|
Kanji
|
Tarjimasi
|
1.わたし
|
私
|
Men
|
2.あなた
|
|
Sen, siz
|
3.さん
|
|
|
Janob/xonim
(xurmat sifatida biror bir kishining ismiga qo’shiladigan qo’shimcha)
|
4.にほん
|
日本
|
Yaponiya
|
5.ちゅうごく
|
中国
|
Xitoy
|
6.かんこく
|
韓国
|
Koreya
|
7.アメリカ
|
|
AQSh
|
8.インド
|
|
Hindiston
|
9.ドイツ
|
|
Germaniya
|
10.だいがく
|
大学
|
universitet
|
11.こうこう
|
高校
|
Maktab (yuqori sinf)
|
12.がっこう
|
学校
|
Maktab
|
13.せんせい
|
先生
|
O’qituvchi
|
14.がくせい
|
学生
|
Talaba, o’quvchi
|
15.なまえ
|
名前
|
ism
|
16.あのかた
|
あの方
|
U odam
|
17.から
|
|
-dan
|
18.くる
|
来る
|
Kelmoq
|
19.いく
|
行く
|
Bormoq, ketmoq
|
20.どなた
|
|
kim (xurmat shaklida)
|
21.ともだち
|
友達
|
Do’st
|
22.いしゃ
|
医者
|
doktor
|
23.エンジニア
|
|
muhandis
|
24.かいしゃいん
|
会社員
|
kompaniya xodimi
|
25.サラリーマン
|
|
kompaniya xodimi
|
26.おいしい
|
美味しい
|
mazali
|
27.おおきい
|
大きい
|
katta
|
28.くに
|
国
|
mamlakat / millat
|
29.ご
|
~語
|
til
|
30.じん
|
~人
|
bir mamlakat xalqi
|
31.コーヒー
|
|
kofe
|
32.あつい
|
熱い
|
issiq
|
33.さむい
|
寒い
|
sovuq
|
34.の
|
|
-ning/tegishli
|
35.ほん
|
本
|
kitob
|
36.くるま
|
車
|
mashina
|
37.やまだ
|
山田
|
Yamada - (yapon familiyasi)
|
38.さとう
|
佐藤
|
Sato - (yapon familiyasi)
|
39.すずき
|
鈴木
|
Suzuki - (yapon familiyasi)
|
40.きょうしつ
|
教室
|
sinfxona
|
Ⅳ.ひょうげん Iboralar
1.こんにちは。 Salom!
2.はじめまして。 Birinchi marta uchrashganda foydalaniladi
3.(どうぞ)よろしく おねがいします。 Tanishganimdan xursandman.
4.わかりました。 Men tushundim.
5.あのかたは どなたですか。 U (anavi) odam kim? (xurmat shaklida)
6.そうですか。 Shundaymi/shunaqami.
Ⅴ.ぶんぽう Grammatika
N1 は N2 です。
Ushbu jumlaning ma'nosi: "N1 bu N2." N otni bildiradi. “は” - otdan keyin qo’llaniladigan qo’shimcha va hech qanday ma'noga ega emas. “は” grammatik qo’shimcha bo’lib kelganda “wa” deb o’qiladi. "です" yordamchi fe'l bo'lib, o’zbek tilida "bo'lmoq" yoki "bo'lish" ma'nolarini anglatadi. Agar jumla “です” bilan tugasa, bu tinglovchiga nisbatan xushmuomalalikni ko'rsatadi.
わたしは にほんじんです。 Men yaponman.
ワンさんは がくせいです。 Van xonim talaba.
わたしは インドの がくせいです。 Men Hindistonlik talabaman.
2. N1 は N2 では(じゃ) ありません。
N1 N2 emas.
Bu ですning inkor shakli hisoblanadi. Bu jumla “N1 N2 emas” degan ma'noni anglatadi. “では” ko’proq xurmat shakli, “じゃ” oddiy shakl hisoblanadi.
1.キムさんは ちゅうごくじんでは ありません。かんこくじんです
Kim xonim xitoy emas. (U) Koreys.
2.わたしは がくせいでは ありません。
Men talaba emasman.
あのかたは いしゃでは ありません。 かいしゃいんです。
U odam doktor emas. (U) Kompaniya xodimi.
3. N1 は N2 ですか。
N1 N2mi?
ですning savol shakli. かqo’shimchasi suhbatdosh tomonidan shubhani, noaniqlikni yoki ikkilanishni ifodalash uchun ishlatiladi.ですかbilan tugaydigan gaplar savol shakli hisoblanadi va odatda oxirida ko'tarilgan intonatsiya bilan talaffuz qilinadi.
あのかたは どなたですか。
U odam kim? (xurmat shaklida)
2.あなたは エンジニアですか。
Siz muhandismisiz?
3.にほんは あついですか。
Yaponiyada issiqmi?
N1 は N2 でした。
N1 N2 edi.
“でした” bu “です” ning o’tgan zamon shakli hisoblanadi. Bu N2 N1 o'tmishi haqidagi tushuntirish ekanligini ko'rsatadi. O’zbek tilida "bo'lgan" yoki "edi" degan ma'noni anglatadi.
わたしは がくせいでした。
Men talaba edim.
2.わたしの ともだちは エンジニアでした。
Mening do'stim muhandis edi.
3.やまださんは いしゃでした。
Mr. Yamada was a doctor.
5. N1 は N2 ではありませんでした。
N1 N2 emas edi.
Bu jumla “N1 N2 emas edi” degan ma'noni anglatadi. “ではありませんでした”- bu jumladagi otning o'tmish zamonidagi inkor shakli hisoblanadi. O’zbek tilida "bo'lmagan" yoki "emas edi" degan ma'noni anglatadi.
1.すずきさんは エンジニアでは ありませんでした。
Suzuki xonim muhandis emas edi.
2.あのかたは いしゃでは ありませんでした。 せんせいでした。
U shifokor emas, u o'qituvchi edi.
6. N1 は N3 です。 N2 も N3 です。
N1 N3. N2 ham N3.
"も" - otdan keyin qo’llaniladigan qo’shimcha va xuddi shu narsani takrorlashda ishlatiladi. O’zbek tilida "shuningdek" va "ham" degan ma'noni anglatadi.
1.わたしは ちゅうごくじんです。
Men Xitoylikman
わたしの ともだちも ちゅうごくじんです。
Mening do'stim ham Xitoylik.
A: わたしは サラリーマンです。あなたも サラリーマンですか。
Men kompaniya xodimiman. Siz ham xodimmisiz?
B: いいえ、 わたしは こうこうの せんせいです。
Yo'q, men o'rta maktab o'qituvchisiman.
Eslatma: いいえ"yo'q" degan ma'noni anglatadi. Yaponlar har doimはい (Ha) yoki いいえ (yo’q) deb javob berishadi.
7. しゅごの しょうりゃく Eganing tushirib qoldirilishi
Yapon tilida ega ko'pincha tushirib qoldiriladi. Agar ega aniq bo'lsa yoki asosan his-tuyg'ularga tayanadigan jumlalar mavjud bo'lsa, ega ishlatilmasligi tabiiyroqdir.
1.はじめまして、あんどうです。 よろしくおねがいします。
Salom, men Andoman. Tanishganimdan xursandman.
2.キムさんは ちゅうごくじんでは ありません。かんこくじんです。
Kim Xitoylik emas. U koreys.
国名と語 (こくめい と ご)
Davlatlar va tillarning nomlari
Davlat
|
国 ( くに )
|
Language
|
言語(げんご)
|
Avstraliya
|
オーストラリア
|
English
|
英語(えいご)
|
Braziliya
|
ブラジル
|
Portuguese
|
ポルトガル語(ご)
|
Britaniya
|
イギリス
|
English
|
英語(えいご)
|
Kanada
|
カナダ
|
English/French
|
英語(えいご)・フランス語(ご)
|
Xitoy
|
中国(ちゅうごく)
|
Chinese
|
中国語(ちゅうごくご)
|
Misr
|
エジプト
|
Arabic
|
アラビア語(ご)
|
Fransiya
|
フランス
|
French
|
フランス語(ご)
|
Germaniya
|
ドイツ
|
German
|
ドイツ語(ご)
|
Indoneziya
|
インドネシア
|
Indonesian
|
インドネシア語(ご)
|
Hindiston
|
インド
|
Hindi
|
ヒンディー語(ご)
|
Italiya
|
イタリア
|
Italian
|
イタリア語(ご)
|
Yaponiya
|
日本(にほん)
|
Japanese
|
日本語(にほんご)
|
Koreya
|
韓国(かんこく)
|
Korean
|
韓国語(かんこくご)
|
Malayziya
|
マレーシア
|
Malaysian
|
マレーシア語(ご)
|
Meksika
|
メキシコ
|
Spanish
|
スペイン語(ご)
|
Rossiya
|
ロシア
|
Russian
|
ロシア語(ご)
|
Singapur
|
シンガポール
|
English
|
英語(えいご)
|
Ispaniya
|
スペイン
|
Spanish
|
スペイン語(ご)
|
Tailand
|
タイ
|
Thai
|
タイ語(ご)
|
AQSh
|
アメリカ
|
English
|
英語(えいご)
|
Vetnam
|
ベトナム
|
Vietnamese
|
ベトナム語(ご)
|
Do'stlaringiz bilan baham: |